Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Believe me, I made some valiant efforts in my 20's.
Wierzyć mi, zrobiłem jakieś śmiałe wysiłki w mój 20 's.
I am nothing if not valiant in my efforts to do the right thing.
Jestem nieistotny jeżeli nie mężny w swoich wysiłkach by dobrze zrobić.
To give the story of the valiant dead on both sides.
Dać historię z mężny zmarły obustronnie.
It was a valiant effort, but he did not get far.
To był śmiały wysiłek ale nie dostał daleko.
It was valiant, and no less than I would have expected from him.
To było mężne, i nie mniej niż oczekiwałbym ze strony niego.
Remember how valiant and effective God has been in the history of the world?
Pamiętać jak mężny i skuteczny Bóg był w historii świata?
The result, however, is not always worth the valiant effort.
Skutek, jednakże, jest nie zawsze warty śmiały wysiłek.
A most unusual state of being for one so valiant.
Najbardziej niezwykły stan bycia dla jednego tak mężny.
"Never have we gone to war with so valiant a host."
"Nigdy nie mieć my pójść do wojny tak mężny gospodarz."
Even the most valiant of the men are losing heart.
Nawet najmężniejszy z ludzi tracą otuchę.
No woman could have had more valiant allies than these.
Żadna kobieta nie mogła mieć mężniejszych sojuszników niż te.
And yet he had never thought of them as being valiant creatures.
A jednak nigdy nie uważał ich za bycie mężnymi istotami żywymi.
Peterson made a valiant effort not to look at them.
Peterson zrobił śmiały wysiłek by nie patrzeć na nich.
It has been a valiant effort and we will now study the report carefully.
To był śmiały wysiłek i teraz przestudiujemy raport ostrożnie.
You may do your will, But he's a tried and valiant soldier.
Możesz robić swoją wolę ale on jest spróbowany i waleczny żołnierz.
The rest of me fought the valiant fight for a long time.
Moja reszta walczyła z mężną walką od dłuższego czasu.
She looked up at him, making a valiant effort not to cry.
Popatrzyła w górę na niego, robiąc śmiały wysiłek by nie płakać.
Died on April 4 after a long and valiant fight with cancer.
Umrzeć 4 kwietnia po długiej i mężnej kłótni z rakiem.
But it certainly was a valiant effort for 45 cents.
Ale to na pewno był śmiały wysiłek za 45 centów.
This valiant fight will be remembered for a long time.
Ta mężna walka zostanie upamiętniona od dłuższego czasu.
At the moment Blade himself was not feeling particularly valiant.
W tej chwili Ostrze siebie nie czuć się szczególnie mężny.
"The loss of this valiant crew is something we will never get over."
"Strata tej mężnej załogi jest czymś, przez co nigdy nie przejdziemy."
Cheeks played all 48 minutes in what was the last great day of his valiant career.
Policzki zagrały wszystkiemu 48 minut w co był ostatnim wielkim dniem jego mężnej kariery.
No valiant effort to crow about, nothing to build on.
Żaden śmiały wysiłek do wrony około, nic dobudować.
We waged a valiant effort, but came up short at the end.
Prowadziliśmy śmiały wysiłek, ale pojawił się krótki na końcu.