Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He fought valiantly and did not want to give up.
Walczył mężnie i zrobił nie chcieć machnąć ręką.
The little party fought valiantly to go on, but time was running out.
Drobna strona walczyła mężnie by pójść dalej ale czas kończył się.
He's very weak and trying valiantly to walk on his own.
On jest leciutki i próbując mężnie iść dalej jego własny.
She had been fighting the thought valiantly with all her strength of will.
Walczyła z myślą mężnie z całą swoją siłą woli.
"No place will be strange to me where you are," she said valiantly.
"Żadne miejsce nie będzie nieobeznanym ze mną gdzie jesteś" powiedziała mężnie.
It fought valiantly on the French front in 1917 and 1918.
To walczyło mężnie na francuskim froncie w 1917 i 1918.
This is your opportunity to work valiantly and with honor.
To jest twoja okazja by pracować mężnie i z honorem.
Valiantly, I once again attempted to make my arm work.
Mężnie, ja kolejny raz spróbować uruchomić moje ramię.
The boy was trying valiantly to hide his own tears.
Chłopiec próbował mężnie ukryć jego własne łzy.
Israeli players have fought valiantly at the Open in past years.
Izraelscy gracze walczyli mężnie przy Otwarty za minione lata.
I chewed it valiantly, to keep from having to speak.
Żułem to mężnie, trzymać z musieć mówić.
He is reported to have fought valiantly and was wounded several times.
On jest poinformowany walczyć mężnie i został zraniony kilkakrotnie.
The troops who have served so valiantly deserve no less.
Wojsko, które służyło tak mężnie zasługuje nie mniej.
This is not to blame the singers, who all tried valiantly.
To ma nie obwinić śpiewaków, których wszyscy wypróbowali mężnie.
He fought back valiantly, but there was no room to maneuver.
Stawiał opór mężnie ale nie było żadnego pokoju do manewru.
He took up a meat strip and began to work his way through it, valiantly.
Podniósł pas mięsny i zaczął rozwiązywać jego przejście przez to, mężnie.
He watched her, thinking how valiantly she had fought the storm.
Popatrzył na nią, myślenie jak mężnie, że miała walczyło z burzą.
"The village has tried valiantly to make a turnaround," he said.
"Wieś spróbowała mężnie robić zwrot" powiedział.
He averted his eyes from everyone for a long minute, working valiantly to keep control.
Odwrócił swoje oczy od każdego przez długą minutę, pracując mężnie by panować.
They had served Linden valiantly, but she did not know why.
Obsłużyli Lipę mężnie ale nie wiedziała dlaczego.
She would valiantly fight for the cause even if her heart wasn't in it.
Chciała mężnie walczyć o powód nawet gdyby jej serce nie było w tym.
As she valiantly tried to capture and hold one Jim caused her to start.
Jak ona mężnie spróbować zdobyć i stwierdzać, że jeden Jim spowodował ją zacząć.
Philadelphia fought valiantly in the end, but fell to a 5-7 record.
Filadelfia walczono mężnie w końcu, ale zabrał się 5-7 zapis.
The survivors tried valiantly, but their efforts often went in vain.
Ocalały spróbowali mężnie ale ich wysiłki często szły na próżno.
The general then continued to fight valiantly against the Spaniards for two more years.
Ogólny wtedy kontynuować walczenie mężnie przeciwko Hiszpanom dla dwa więcej lat.