Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Until now, they have been too used to the system.
Dotychczas, byli zbyt używani do systemu.
Each had problems, but nothing else was available until now.
Każdy miał kłopoty, ale nic jeszcze był dostępny dotychczas.
Up until now, you've been looking at the problem from your end.
Dotąd, patrzałeś na problem od swojego końca.
Until now you have not asked for anything in my name.
Dotychczas nie poprosiłeś o nic w mój imieniu.
Oh, until now I thought you would never love another man!
O, dotychczas pomyślałem, że nigdy nie będziesz kochać innego człowieka!
So we feel pretty good about what we've done up until now.
Więc czujemy się całkiem dobrzy o co zrobiliśmy dotąd.
She had never thought very much of him until now.
Nigdy nie pomyślała bardzo z niego dotychczas.
Until now they had always been the best of friends.
Dotychczas zawsze byli najlepsi z przyjaciół.
Until now, his work has been known only to men.
Dotychczas, jego praca była znana tylko do ludzi.
But up until now you've been more than a man.
Ale dotąd byłeś więcej niż człowiek.
Or had nothing in her life been real until now?
Albo nie mieć niczego w jej życiu być rzeczywisty dotychczas?
So why have you never heard of us, until now?
Tak dlaczego nigdy nie słyszałeś o nas, dotychczas?
Until now, only two of them have ever turned up in public.
Dotychczas, tylko dwu z nich kiedykolwiek pojawiło się publicznie.
Up until now, the number of students is at least 3000.
Dotąd, liczba studentów ma co najmniej 3000 lat.
I had not thought about those words much until now.
Nie pomyślałem o tych słowach dużo dotychczas.
So why did he wait until now to run here?
Tak dlaczego poczekał dotychczas by biec tu?
The question, until now, has simply been who would go first.
Pytanie, dotychczas, po prostu był kto pójść po raz pierwszy.
"Everything up until now and the things to come are beyond control."
"Wszystko dotąd i rzeczy do przyjścia są nie do opanowania."
I think the college boys have done pretty good up until now.
Myślę, że chłopcy college'u zrobili całkiem dobry dotąd.
But, until now, they have not been able to find evidence.
Ale, dotychczas, nie mogli znaleźć dowód.
Or has not been up until now, at any rate.
Albo nie był dotąd, w każdym razie.
Everything I've done up until now looks pretty small next to it.
Wszystko, co zrobiłem dotąd wygląda całkiem małe obok tego.
I think we did well to wait until now do you?
Myślę, że dobrze zrobiliśmy, że czekać dotychczas robić cię?
Until now, it had never been seen in the air.
Dotychczas, to nigdy nie zostało zobaczone w powietrzu.
But up until now, he'd seen very little of the country.
Ale dotąd, zobaczył bardzo mało z kraju.