Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Months long and unremitting, it began to have its effect.
Miesiące długi i nieustanny, to zaczęło wywierać swój efekt.
She had finally given in to their unremitting pressure to let them "make something better."
W końcu uległa ich nieustannemu ciśnieniu pozwolić im "pomagać czemuś."
With angry energy and unremitting focus, he gets the job done.
Z złą energią i nieustannym ogniskiem, on zdobywa pracę zrobiony.
Hard unremitting work and bearing children made them old before their time.
Ciężka nieustanna praca i znoszenie dzieci uczyniły ich starzy przed ich czasem.
What if I found unremitting motherhood hard to take at times?
Co gdybym uważał nieustanne macierzyństwo za trudne do wzięcia chwilami?
The rest he drove throughout the day with unremitting energy.
Reszta prowadził przez dzień z nieustanną energią.
"These were people who had been in unremitting, relentless pain for weeks."
"Te były ludźmi, którzy byli w nieustannym, niepohamowanym bólu tygodniami."
Nor is there any chance to do so because of his unremitting fantasy.
Ani jest jakakolwiek okazja by robić tak z powodu jego nieustannej fantazji.
What distinguishes government from personal control is its unremitting character.
Co rozróżnia rząd od osobistej kontroli jest jego nieustannym charakterem.
But the single quality that stands above all others is their unremitting attention to the bottom line.
Ale jedna jakość, która stoi ponad wszystko jest ich nieustanną uwagą na kwestię zasadniczą.
In my life as a doctor, unremitting depression became an intimate.
W moim życiu jako lekarz, nieustanna depresja została serdecznym przyjacielem.
There was a consistency, an unremitting routine about his life.
Była konsystencja, nieustanna rutyna o jego życiu.
The theme of unremitting vengeance is also common to both works.
Temat nieustannej zemsty jest wspólny również obydwóm pracuje.
North or South, however, slavery meant unremitting work and suffering.
Północ albo Południe, jednakże, niewola oznaczała nieustanną pracę i cierpienia.
Since the museum opened in December, the crowds have been unremitting.
Odkąd muzeum otworzyło się w grudniu, tłumy były nieustanne.
An unremitting attack by conservatives could be the key to maintaining public interest.
Nieustanny atak przez konserwatystów mógł być kluczem do utrzymywania interesu społecznego.
"But what circumstances bound you to so unremitting a post?"
"Ale do co okoliczności zobowiązały cię tak nieustanny poczta?"
There, he was to endure almost four years of unremitting horrors.
Tam, miał znieść prawie cztery lata nieustannych przerażeń.
On any measure, it is shaping up as another year of pretty much unremitting pain.
Na jakiejkolwiek mierze, to robi postępy jako inny rok z całkiem dużo nieustanny ból.
It is unremitting and comes from the hands of the very authorities that should protect them - the government, the police, the army.
To jest nieustanne i pochodzi z rąk samych władz, które powinny chronić ich - rządzenie, policja, wojsko.
For an unremitting attention to whatever related to his profession, he was distinguished in early life.
Dla nieustannej uwagi aby cokolwiek powiązany z jego zawodem, został rozpoznany we wczesnym życiu.
Restaurant owners usually came up through the kitchen, a tough world of long hours, low pay and unremitting work.
Właściciele restauracji zazwyczaj pojawiali się przez kuchnię, niebezpieczny świat długich godzin, niską płacę i nieustanną pracę.
By some lights, all architecture is subject to unremitting decay.
Przez jakieś światła, cała architektura podlega nieustannemu rozpadowi.
He had proved it already by two years of unremitting and arduous care.
Dowiódł tego już przed dwoma latami nieustannej i żmudnej opieki.
There was no joy in the man, only grim, unremitting purpose.
Nie było żadnej radości w człowieku, tylko ponury, nieustanny cel.