Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Because now they heard, unmistakably, the sound of many running feet.
Ponieważ teraz słyszeli, niewątpliwie, dźwięk wielu biegnących stóp.
By God, he could place that cold voice unmistakably now.
Na Boga, mógł umieścić ten zimny głos wyraźnie teraz.
More than that, though, he is a man who says things simply and unmistakably.
Więcej niż tak, jednak, on jest człowiekiem, który mówi rzeczy po prostu i wyraźnie.
The voice was unmistakably that of someone with a bad cold.
Głos był niewątpliwie tym z kogoś z silnym przeziębieniem.
He shook his head again, very little, but quite unmistakably.
Potrząsnął swoją głową jeszcze raz, bardzo mały, ale całkiem niewątpliwie.
It was Africa, quite unmistakably, the place she had come from.
To była Afryka, całkiem niewątpliwie, miejsce pochodziła.
It did not seem to be a car, but there was something, unmistakably, on the road behind me.
To nie wydawało się być samochodem ale było trochę, wyraźnie, w drodze za mną.
The girl and a man, unmistakably a doctor, were watching him.
Dziewczyna i człowiek, niewątpliwie lekarz, patrzyły na niego.
The brothers had always thought the voice was unmistakably a man's.
Bracia zawsze myśleli, że głos jest wyraźnie człowieka.
Then something else would begin to happen, quietly but unmistakably.
W takim razie coś inne zaczęłoby zdarzać się, cicho ale niewątpliwie.
A few minutes later, it came again, this time unmistakably closer.
Kilka minut później, to przyszło jeszcze raz, tym razem wyraźnie bliższy.
A time came when one side of the sphere was unmistakably down.
Czas nadszedł gdy jeden bok sfery był na dole niewątpliwie.
The map showed unmistakably what the President had in mind.
Mapa pokazała wyraźnie co Prezydent miał na myśli.
I want a feast that is unmistakably of the moment.
Chcę uczty, która jest wyraźnie z momentu.
Unmistakably Roman, his was a face that had never been young.
Niewątpliwie Rzymianin, jego był twarzą, która nigdy nie była młody.
She was unmistakably a woman who had learned something about courage.
Była niewątpliwie kobietą, która nauczyła się czegoś o odwadze.
The arrow was unmistakably his, yet how had he lost it?
Strzała była niewątpliwie jego, już jak zgubił to?
The presence was unmistakably male, and she felt another kind of heat.
Obecność była niewątpliwie męska, i poczuła inny rodzaj gorąca.
The house is unmistakably theirs and looks forward, rather than back.
Dom jest niewątpliwie ich i patrzy do przodu, raczej niż z powrotem.
But on the subject of his professional mission, he is unmistakably serious.
Ale na temat jego zawodowej misji, on jest niewątpliwie poważny.
At last, stopping once more, he heard it quite unmistakably.
Nareszcie, zatrzymując się jeszcze raz, słyszał to całkowicie wyraźnie.
He had unmistakably furnished this space just for her, a woman he'd yet to meet.
Niewątpliwie umeblował tę przestrzeń właśnie dla niej, kobieta on by już spotkać.
Use looked unmistakably severe, so that Paul had to ask what the matter was.
Wykorzystanie wyglądało niewątpliwie poważne aby Paul musiał pytać czym sprawa była.
The words she chose were simple and the meaning unmistakably clear.
Słowa, które wybrała były proste i znaczenie niewątpliwie czysty.
The girl was young, but her body had unmistakably matured.
Dziewczyna była młoda ale jej ciało niewątpliwie dojrzało.