Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was unhandy when used as now for an atmosphere-flier.
Była nieporęczna kiedy użyty jak teraz dla atmosfera-lotnik.
What made considerably less sense, however, was that I wanted to build this place myself, with my own two unhandy hands.
Co zrobić znacznie mniej sens, jednakże, był że chciałem budować siebie temu miejscu, z mój własny dwie nieporęczne ręce.
It's just an accommodation school anyway, isolated and so unhandy to anything.
To jest właśnie zakwaterowanie szkoła w każdym razie, samotny zatem nieporęczny do niczego.
"Catalogue numbers are too unhandy and hard to remember."
"Liczby katalogowe są zbyt nieporęczne i trudne do pamiętania."
Especially in any kind of wind, the barges had to be unhandy things to bring alongside.
Szczególnie w jakimkolwiek rodzaju wiatru, barki musiały być nieporęcznymi rzeczami do przyniesienia wzdłuż.
The human memory is an amazingly complete record, even though unhandy to use."
Ludzka pamięć jest zdumiewająco kompletnym zapisem, chociaż nieporęczny użyć. "
Disasters don't choose their moment out of any consideration, and this one called at a particularly unhandy time.
Katastrofy nie wybierają swojego momentu z jakiegokolwiek rozważania, i ten zadzwonił do szczególnie nieporęcznego czasu.
By touch alone that was an unhandy business.
Za pomocą dotyku w pojedynkę to był nieporęczny biznes.
Her face was as pale as the unhandy makeup would let it be.
Jej twarz była jak blada jak nieporęczny makeup pozwolić temu być.
Sam Bonner was a former pickpocket with an unhandy taste for the bottle.
Sam Bonner był dawnym złodziejem kieszonkowym z nieporęcznym smakiem dla butelki.
It was an unhandy thing to throw and the throw was not too good.
To była nieporęczna rzecz do rzutu i rzut był nieosobliwy.
The nearest cave mouths were an unhandy distance above her, to one side, below her on the other.
Najbliższe usta jaskini były nieporęczną odległością nad nią, do jednej strony, pod nią na drugim.
Britain is a very unhandy title for a country that is not predominantly Celtic.
Wielka Brytania jest bardzo nieporęcznym tytułem dla kraju, który jest nie w przeważającej mierze celtycki.
But chasing a convoy was not really a job for a ship of the line, because she was big and comparatively unhandy.
Ale gonienie konwoju było niespecjalnie praca dla okrętu liniowego, ponieważ była duża i stosunkowo nieporęczna.
"And in the meantime, it might not be so unhandy to have a cook and housekeeper around the place.
"I w tym czasie, to nie może być tak nieporęczne mieć kucharza i gosposię około miejsca.
But what an unhandy place.
Ale co nieporęczne miejsce.
But after that even the flat of a sword or the back of an axe were unhandy weapons for stunning.
Ale potem tak nawet płaz szabli albo grzbiet siekiery był nieporęczną bronią dla ogłuszania.
Peter had often been camping and, seeing how terribly unhandy Scraps was with the cooking utensils, he prepared the breakfast himself.
Peter często obozował i, widząc jak strasznie nieporęczne Skrawki był z przyrządami kuchennymi, przygotował śniadanie samo.
We smoked all nightþhe rolled cigarettes for us both, a job at which I was unhandy."
Paliliśmy wszystkich, kto night?he potoczyło papierosy dla nas obydwóch, praca, przy której byłem nieporęczny. "
She edged sideways along the catwalk, moving with ship-trained neatness in that unhandy space.
Przesunęła w bok wzdłuż wybiegu, ruszając się ze schludnością wyszkoloną w statek w tej nieporęcznej przestrzeni.
That's when I got taller than my father, and it got unhandy for him to bend me over a fence rail."
Być gdy rosłem niż swój ojciec, i to stało się nieporęczne dla niego zgiąć mnie ponad ogrodzeniem poręcz. "
It was an unhandy process; he found shortly that he was trying to get both legs down one leg of the suit.
To był nieporęczny proces; stwierdził wkrótce, że postara się o obie nogi w dół jednej nogawki garnituru.
However, the increased length made her somewhat unhandy, having a turning circle much greater than the standard A class, making flotilla manoeuvres complicated.
Jednakże, zwiększony czas trwania uczynił ją nieco nieporęczna, mając znacznie bardziej wielki niż standard promień skrętu klasa, czyniąc manewry wycieczkowe skomplikowane.
Trends such as a "poverty of time" and a "glut of unhandy husbands" have spurred the business.
Tendencje taki jak "ubóstwo czasowe" i "nadmiar nieporęcznych mężów" pobudzić biznes.
"Though, from what I saw once, some of the other Vegan operating mechanisms are exceedingly unhandy, particularly the sexual and reproductive arrangements."
"Jednak, z tego, co widziałem kiedyś, jakiś z innego Weganina uruchamiającego mechanizmy są niezmiernie nieporęczne, szczególnie płciowe i rozrodcze ustawienie."