Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I would just like very quickly to underline one more point.
Właśnie lubiłbym bardzo szybko podkreślić punkt jeszcze jednego.
An American by the sound of the voice, underlining the far.
Amerykanin przez brzmienie głosu, podkreślając daleki.
I should like to underline a number of important points in his report.
Powinienem lubić podkreślić szereg ważnych momentów w jego raporcie.
He could tell she saw right through him, but that only underlined his point.
Mógł powiedzieć, że widzi wskroś niego ale to tylko podkreśliło swój punkt.
There are some key points I would like to underline.
Są jakieś kluczowe uwagi, że chciałbym podkreślić.
That is what I want to underline to you today.
To jest co chcę podkreślić do ciebie dziś.
I would like to underline this last point in particular.
Chciałbym podkreślić ten ostatni punkt szczególnie.
Thank you, that is exactly what I wanted to underline.
Dziękuję, to jest dokładnie co chciałem podkreślić.
I think there are three things that should be underlined.
Myślę, że są trzy rzeczy, które powinny być podkreślone.
It would just underline what the security guy told them.
To właśnie podkreśliłoby co facet związany z bezpieczeństwem powiedział im.
But the report also underlined how slowly change will come.
Ale raport również podkreślił jak wolno zmiana przyjdzie.
I should like to underline something that has not always been put into words.
Powinienem lubić podkreślić coś, co ma nie zawsze być wysławiać.
That is one of the points I would especially like to underline.
To jest jeden z uwag, że szczególnie lubiłbym podkreślić.
However, I would underline that we still have a long way to go.
Jednakże, podkreśliłbym że wciąż mamy przed sobą długą drogę.
In addition, I would like to say something that must be underlined.
W dodatku, chciałbym powiedzieć, że coś, co musi być podkreśliło.
We need to underline this because everyone needs to make those efforts.
Musimy podkreślić to ponieważ każdy musi robić te wysiłki.
But I would also like to underline what you said about quality.
Ale również lubiłbym podkreślić co powiedziałeś o jakości.
I would like to use this opportunity to underline our position.
Chciałbym użyć tej okazji by podkreślić naszą pozycję.
Both of these points are also underlined by the Commission.
Oba z tych punktów również są podkreślone przez Komisję.
I underline that this is about the Community as a whole.
Podkreślam że to jest o Wspólnocie w całości.
Watch out for words underlined in green throughout our site.
Uważać na słowa podkreślony w zielony w naszym miejscu.
It underlines the fact that history is about real people.
To podkreśla fakt, że historia jest o rzeczywistych ludziach.
You may wish to underline some things two or three times.
Możesz chcieć podkreślić jakieś rzeczy dwa albo trzy czasy.
She made that point to underline it in her own mind.
Zrobiła ten punkt podkreślić to w jej własnym umyśle.
In her last letter she underlined the word anything four times!
W swoim ostatnim liście podkreśliła słowo nic cztery czasy!
The look in the eyes of his men underscored the point.
Wyraz oczu jego ludzi podkreślił punkt.
As if to underscore his words all light left the world.
Jakby podkreślić jego słowa całe światło odjechało ze świata.
Too often it simply underscored points the words were already making.
Zbyt często to po prostu podkreśliło uwagi, że słowa już robiły.
That they are still going strong in the fall of 2007 underscores the point.
Że oni wciąż dobrze się trzymają w upadku 2007 podkreśla punkt.
President Clinton's current trip underscores the need for such a policy.
Prezydent obecna podróż Clintona podkreśla potrzebę takiej polityki.
They underscore the need for further progress in human rights.
Oni podkreślają potrzebę dalszego postępu w prawach człowieka.
I want to underscore the importance of the present period.
Chcę podkreślić znaczenie obecnego okresu.
It should be on a page by itself and underscored.
To powinno być na stronie samo- i podkreślony.
The report underscored the very strong start to the second quarter.
Raport podkreślił bardzo silny początek do drugi kwartału.
He said it underscored the trust of the two groups.
Powiedział, że to podkreśla zaufanie dwóch grup.
The words are the most important thing, but the music underscores their importance.
Słowa są najwięcej ważnej rzeczy ale muzyka podkreśla ich znaczenie.
Her report had only underscored what he'd already known in his bones.
Jej raport tylko podkreślił co już znał w swoich kościach.
A recent improvement in the situation only underscores the problem.
Niedawny postęp w sytuacji tylko podkreśla problem.
At last she wrote down a final figure and underscored it.
Nareszcie zapisała ostatnią figurę i podkreśliła to.
But he said the new calling plan underscored the company's effort to do so.
Ale powiedział, że nowy dzwoniący plan podkreśla wysiłek spółki by robić tak.
To underscore this, I need to bring back the concept of the field.
Podkreślić to, muszę przywrócić pojęcie pola.
The fact that these are two separate questions needs to be underscored right away.
Fakt, że to dwa oddzielne pytania potrzebuje zostać podkreślonym natychmiast.
But at the same time, the report also underscored how little the economic recovery has done for the pay of workers.
Ale jednocześnie, raport również podkreślił jak mało ożywienie gospodarcze zniszczyło płacę robotników.
Each day Martinez is lost to his team underscores the wrong.
Każdego dnia Martinez zgubi się do swojego zespołu podkreśla zły.
"That problem underscores conflict in the region as a whole."
"Ten problem podkreśla konflikt w regionie w całości."
That point was underscored by what happened in the second quarter.
Ten punkt został podkreślony przez co zdarzyć się w drugi kwartale.
Recent cases of child abuse have underscored problems with the agency.
Niedawne przypadki znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią podkreśliły problemy z agencją.
And Mexican officials have done their best to underscore that risk.
I meksykańscy urzędnicy zrobili, ile w ich mocy podkreślić to ryzyko.
Case work underscores questions of how such material should be presented.
Przypadek praca podkreśla pytania z jak taki materiał powinien zostać zaprezentowany.
With the interview less than a week away, it underscored just how far they had to go.
Z wywiadem mniej niż tydzień daleko, to podkreśliło właśnie jak daleko musieli pójść.