Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the case of Iraq, the threshold has not been met.
W przypadku Iraku, z progiem nie spotkano się.
A team would pay no tax up to the threshold.
Zespół nie zapłaciłby żadnego podatku do progu.
Now they stand at the threshold of a new information age.
Teraz oni stoją przy progu nowego wieku informacji.
The 65 percent threshold has been in effect since 1983.
65 próg procentu obowiązywał od 1983.
I stop at the threshold, but only for a second.
Zatrzymuję się na progu, ale tylko na okamgnienie.
So why did she have to do everything around Threshold herself?
Tak dlaczego musiała robić wszystko około Progu siebie?
"You need to go above a certain threshold to make a lot of money."
"Musisz pójść nad jakimś progiem dużo zarobić."
She looked at him across the living room from the threshold of her door.
Patrzała na niego w poprzek pokoju dziennego od progu jej drzwi.
By now I was inside the door and they were on the other side of the threshold.
Już byłem wewnątrz drzwi i byli na tamtym brzegu z progu.
They started out, but she stopped for a moment on the threshold.
Wyruszyli ale zatrzymała się na chwilę u progu.
So, for example, you would set a threshold of maybe 2.
Więc, na przykład, umieściłbyś próg z może 2.
It brought me to the very threshold of the old door.
To przyniosło mnie samemu progowi starych drzwi.
At this moment, you stand on the threshold of your own death.
W tym momencie, stoisz w progu z twojej własnej śmierci.
This work is good for all men, the threshold of real life.
Ta praca jest dobra dla wszystkich ludzi, próg prawdziwego życia.
I believe that above a certain threshold of cases, out you go.
Wierzę temu nad jakimś progiem przypadków, na zewnątrz idziesz.
It had been used as a threshold at the north door.
To było używane jako próg przy drzwiach północy.
This still left the party well beyond the 50,000 threshold.
To wciąż zostawiło stronę dobrze dalej 50,000 próg.
She came to the threshold and saw who was there.
Zdobyła próg i zobaczyła kto był tam.
At the same time he took one step across the threshold.
Jednocześnie podjął jeden krok w poprzek progu.
And she had a chance to be there, on the threshold.
I miała okazję być tam, u progu.
He stood a moment on the threshold looking at her.
Postawił moment u progu patrząc na nią.
And here I stood now at the threshold of his world.
I tu stanąłem teraz w progu jego świata.
They started inside, but stopped at the threshold when a voice called from behind.
Zaczęli do środka, ale zatrzymać się na progu gdy głos zadzwonił od tyłu.
The tax rate would go up each time a team went beyond the threshold.
Stawka podatkowa szłaby pod górę za każdym razem gdy zespół przekroczył próg.
I speak to you now with my feet upon the threshold of the other world.
Rozmawiam z tobą teraz ze swoimi stopami podczas progu lepszego świata.