Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We did not have to supplicate for soldiers on either side.
Nie musieliśmy błagać o żołnierzy po obu stronach.
"All those who supplicate in this very average court practise it to a more or less degree."
"Wszystkie te kto błagać w tym bardzo średnim sądzie ćwiczyć to aby mniej więcej stopień."
All individuals must set aside their own needs and supplicate themselves to the needs of the State.
Wszystkie osoby muszą odkładać ich własne potrzeby i muszą błagać siebie do państwa potrzeb.
He had learned there how a full colonel could wince and supplicate in his presence.
Dowiedział się tam jak pełnoprawny pułkownik mógł skrzywić się i mógł błagać w jego obecności.
She heard her own moan become louder and supplicating.
Słyszała jej własny jęk stać się głośniej i błaganie.
His mouth opened and shut; his hands made supplicating gestures.
Jego wylot otwarty i zamknięty; jego ręce zrobiły błagające gesty.
Twenty-four arms reached toward a wall of mirrors, supplicating an imaginary audience.
Dwadzieścia-cztery ramiona dosięgnęły w kierunku ściany luster, błagając wymyśloną publiczność.
Sermon 75, is regarding the way to supplicate for peace and blessings on Muhammad.
Kazanie 75, ma w związku z drogą błagać o pokój i błogosławieństwa na Mahometa.
The fourth, her face contorted in agony, saw him and reached out a trembling, supplicating hand.
Czwarty, jej twarz wykrzywiła się w mękach, zobaczył go i wyciągnąć drżenie, błagając rękę.
The captain raised his hands to his chest and gripped them there, supplicating.
Kapitan podniósł swoje ręce do swojej klatki piersiowej i porwał ich tam, błagając.
Carty was shrinking into the background, making with supplicating eyes.
Carty kurczył się do tła, robiąc z błaganiem oczu.
Her tone was supplicating, but with an undercurrent of tension that warned him against refusal.
Jej ton błagał ale z prądem głębinowym napięcia to ostrzegło go przed odmową.
"It's not for us to supplicate any more.
"To ma nie dla nas błagać już.
Behind him, the trees moved, clasping their branches together in the gentle breeze like supplicating hands.
Za nim, drzewa ruszyły się, zapinając ich odgałęzienia razem w łagodnym wietrze jak błaganie rąk.
It waved its trunk wildly, as if supplicating approval.
To machnęło swoim pniem lekkomyślnie, jakby błagając aprobatę.
He held his arms out wide, supplicating.
Podał swoje ramiona szeroko, błagając.
Best and most beloved of men, I supplicate and entreat you to observe one point for me.
Najlepszy i najbardziej ukochany ludzi, błagam i błagam cię by zauważyć jeden punkt dla mnie.
Supplicating eyes were cast upward, but when my prayer was breathed, I once more wildly gazed at the door.
Błagające oczy były obsadą do góry, gdy jednak moja modlitwa została odetchnąć, ja jeszcze raz gwałtownie wpatrywać się pod drzwiami.
He held his bloody arm up, trembling, supplicating.
Uniósł swoje krwawiące ramię, drżenie, błagając.
"Is there nothing I can say, no means by which I can supplicate you?"
"Nie ma niczego, co mogę mówić, żaden sposób, przez który mogę nie błaga cię?"
For this reason, it is recommended to supplicate for the disbeliever to be guided.
Dlatego, to jest polecone błagać o niedowiarka zostać poprowadzonym.
He even composed a prayer, which has been preserved, supplicating divine support and protection for the Royal forces in the day of battle.
Nawet napisał modlitwę, która zachowała się, błaganie świętego poparcia i ochronę dla Królewskich sił za dzień bitwy.
She was tired; her head leaned now on her hands as if in sleep, and she reached out for him, supplicating.
Była zmęczona; jej głowa oparła się teraz na swoich rękach jakby w uśpieniu, i potrzebowała go, błagając.
He heard the usual requests from a group of supplicating natives and-as usual-turned them down.
Wysłuchał zwykłych próśb z grupy błagania tubylców i-jak zwykły-odwrócić/odwracać ich w dół.
Her arms had crept downward past his shoulders, soft as white ribbons, and were trying to join together before him in supplicating embrace.
Jej ramiona skradały się przeszłość w dół jego ramiona, miękkie jak białe wstążki, i próbowały zlepić przed nim w błaganiu uścisku.