Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Upon learning he was American, one began to spout the party line.
Na uczeniu się był amerykański, jeden zaczął tryskać linią partii.
He's a company man and is going to spout the party line.
On jest pracownikiem oddany firmie i zamierza trysnąć linią partii.
If you spout off, it could cost me my job.
Jeśli perorujesz daleko, to mogło kosztować mnie moja praca.
They'll spout a lot of hot air now, but only because they've been found out.
Oni wyrzucą z siebie dużo pustosłowia teraz, ale tylko ponieważ zostali zdemaskowani.
I heard it spouting out in the middle of the bay.
Słyszałem, jak to tryskało na zewnątrz pośrodku z zatoki.
When people ask me my favorite place, I spout off a list.
Gdy ludzie pytają mnie o moje miejsce ulubieńca, peroruję z listy.
Indeed, the computer can even make a person's voice spout off in a language that he or she does not understand.
Rzeczywiście, komputer nawet może sprawiać, że głos osoby tryska daleko w języku, którego on/ona nie rozumie.
"I thought that one of them had suddenly started spouting English?"
"Pomyślałem, że jeden z nich nagle zaczął tryskać angielski?"
"Media is filled with people who are always spouting off at each other," he said.
"Środki przekazu jest napełniony się ludzie, którzy zaczną zawsze tryskać u siebie," powiedział.
Blood spouted into the night air like an oil strike.
Krew wytrysnęła do powietrza nocnego jak strajk naftowy.
That one spouted fire and went up out of sight.
Że jeden trysnął ogniem i szedł pod górę poza zasięgiem wzroku.
Your job is to make economic policy, not to spout propaganda.
Twoja praca ma robić politykę gospodarczą, nie do propagandy dziobka.
Water spouts up from what's left, at first almost all the way to the ceiling.
Woda wytryskuje w górę co w lewo, początkowo prawie całkowicie do sufitu.
He had spouted the same trash talk himself once upon a time.
Wyrzucił z siebie takie same śmiecie rozmawiać o sobie pewnego razu.
She could spout her outrage until the end of the earth.
Mogła wyrzucić z siebie swoje oburzenie do końca ziemi.
Bank managers spouting hot air will never seem the same again.
Dyrektorzy banku wyrzucający z siebie pustosłowie nigdy nie będą wyglądać na takich samych jeszcze raz.
I think he was spouting off to get your attention."
Myślę, że zaczął tryskać zwrócić twój uwagę. "
He spouts off a lot, but he's not really an enemy.
On peroruje z dużo ale on jest niespecjalnie wróg.
"But if he spouts off on all kinds of issues, maybe he's not the one we want."
"Jeśli jednak on peroruje daleko na wszystkich rodzajach kwestii, on może jest nie jeden chcemy."
With all the hot air he is spouting, it should be perfectly done on the big day.
Z całym pustosłowiem on peroruje, to doskonale powinno być zrobione w duży dzień.
Like that kind of thing can be spouted off casually.
W ten sposób rodzajem rzeczy mogą tryskać daleko mimochodem.
Immediately the red disappeared and the water spouted clear once more.
Natychmiast czerwony spowodowany zniknięcie i woda wytrysnęła czysty jeszcze raz.
Sure he is; it's not every day an actor gets to spout such stuff.
Faktycznie on jest; niecodziennie zdarza się by aktor dostawał trysnąć takim czymś.
This is the type of poison which he spouts here.
To jest typ trucizny, którą on wyrzuca z siebie tu.
My father laughed until tears spouted out of his eyes.
Mój ojciec śmiał się do czasu gdy łzy nie wytrysnęły z jego oczu.
If you spout off, it could cost me my job.
Jeśli perorujesz daleko, to mogło kosztować mnie moja praca.
When people ask me my favorite place, I spout off a list.
Gdy ludzie pytają mnie o moje miejsce ulubieńca, peroruję z listy.
Indeed, the computer can even make a person's voice spout off in a language that he or she does not understand.
Rzeczywiście, komputer nawet może sprawiać, że głos osoby tryska daleko w języku, którego on/ona nie rozumie.
"Media is filled with people who are always spouting off at each other," he said.
"Środki przekazu jest napełniony się ludzie, którzy zaczną zawsze tryskać u siebie," powiedział.
I think he was spouting off to get your attention."
Myślę, że zaczął tryskać zwrócić twój uwagę. "
He spouts off a lot, but he's not really an enemy.
On peroruje z dużo ale on jest niespecjalnie wróg.
"But if he spouts off on all kinds of issues, maybe he's not the one we want."
"Jeśli jednak on peroruje daleko na wszystkich rodzajach kwestii, on może jest nie jeden chcemy."
Like that kind of thing can be spouted off casually.
W ten sposób rodzajem rzeczy mogą tryskać daleko mimochodem.
But I certainly hope you know better than to go spouting off like that in public."
Ale na pewno mam nadzieję, że wiesz lepiej niż pójść tryskać daleko w ten sposób publicznie. "
Two men spouting off, the way guys do about women."
Dwóch mężczyzn tryskając daleko, faceci drogi robią o kobietach. "
Big difference, and you should educate yourself before spouting off.
Znaczna różnica, i powinieneś uczyć się przed tryskaniem daleko.
The question is, with so many celebrities spouting off, does anyone care anymore?
Pytanie jest, z tyle sław tryskając daleko, nie robi nikogo opieka już?
I really wish people would actually look at history before spouting off nonsense.
Naprawdę chcę by ludzie faktycznie patrzeli na historię przed tryskaniem z nonsensu.
Kids were always spouting off, trying to sound important.
Dzieci zaczęły zawsze tryskać, próbując brzmieć ważny.
He simply spouted off, just as he has always played.
Po prostu perorował daleko, po prostu ponieważ zawsze grał.
Why not take five minutes to educate yourself on the topic before spouting off?
Dlaczego nie zabierać pięć minut uczyć się na temacie przed tryskaniem daleko?
Spouting off names, nothing he said made any sense.
Tryskając z imion, nic, co powiedział nie złożyło jakiegokolwiek sensu.
"Not seriously - I think it was just something he spouted off the top of his head.
"Nie poważnie - myślę, że to było właśnie coś, co wyrzucił z siebie niedaleko czubka swojej głowy.
You heard what that one jerk was spouting off about, before he got plugged.
Słyszałeś co że jedno szarpnięcie zaczęło tryskać około, wcześniej dostał wetknięty.
Why some stranger spouting off about her mother in a Seaside bar?
Dlaczego jakieś dziwniejsze tryskanie daleko o jej matce w barze nadmorskim?
He'd embarrassed himself and her, selfishly spouting off without a thought in his head but how right he was.
Wprawił w zakłopotanie siebie i ją, samolubnie tryskając daleko bez myśli w jego głowie ale jak prawy był.
"So I didn't put too much stock in what he spouted off.
"Więc nie założyłem zbyt dużo towaru co wyrzucił z siebie daleko.
"We spout off all these high ideals and goals of journalism.
"Perorujemy od wszystkich tych szlachetnych ideałów i celów dziennikarstwa.
Most deputies seem to treat the sessions as a chance to spout off on local concerns.
Większość zastępców wydaje się traktować sesje jako okazję by trysnąć daleko na lokalnych niepokojach.
Mention the phrase "women's health," and virtually every one of them will spout off its products.
Wspominać o zwrocie "zdrowie kobiet," i praktycznie każdy z nich tryśnie z jego produktów.