Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When he got home she read it to him sorrowfully.
Gdy dostał się do domu przeczytała to mu smutno.
He put the phone down and shook his head sorrowfully.
Odłożył słuchawkę i potrząsnął jego głową smutno.
In the last few years, however, the market has been sorrowfully weak.
Za parę ostatnich lat, jednakże, rynek był smutno słaby.
He has not approached me even once, as a woman, she said sorrowfully.
Nie podszedł do mnie nawet raz, jako kobieta, powiedziała smutno.
"We had such fun together when you were small," his father said sorrowfully.
"Mieliśmy taką zabawę razem gdy byłeś niewielki" jego ojciec powiedział smutno.
The portraits on the wall looked down at her sorrowfully.
Portrety na ścianie spuścić wzrok u niej smutno.
Her last day, she thought sorrowfully, and could have wept.
Jej ostatni dzień, pomyślała smutno, i móc płakać.
She sees this and goes on, sorrowfully, up the steps.
Ona widzi to i pójdzie dalej, smutno, w górę kroki.
After eight days they decided sorrowfully that he would never come, and sailed without him.
Po ośmiu dniach postanowili smutno, że nigdy nie przyjdzie, i żeglowany bez niego.
He sighed and shook his head, looking at me sorrowfully.
Westchnął i potrząsnął jego głową, patrząc na mnie smutno.
"I know exactly what Justin was working on," she said sorrowfully.
"Wiem dokładnie nad czym Justin pracował" powiedziała smutno.
The Queen paused and looked at the two men sorrowfully.
Królowa przerwała i patrzała na dwu ludzi smutno.
Then sorrowfully she turned away and descended the cliff face.
W takim razie smutno odwróciła się i zeszła po ścianie klifu.
He smiled sorrowfully and made a slight movement with his hand.
Uśmiechnął się smutno i zrobił niewielki ruch z jego ręką.
"Wish I could have seen it go," he added sorrowfully.
"Wish I mógł zobaczyć, jak to poszło" dodał smutno.
He gazed at her sorrowfully now, and with great empathy.
Wpatrywał się w nią smutno teraz, i z wielkim zrozumieniem.
She turned sorrowfully away, and walked through the darkness back towards the house.
Obróciła się smutno daleko, i przejść przez ciemność z powrotem w kierunku domu.
"We were both in a hurry, that was the problem," she said sorrowfully.
"Byliśmy obydwoma w pośpiechu, to był problem" powiedziała smutno.
"You have grown hard with the years, I see," the priest said sorrowfully.
"Stwardniałeś z latami, widzę" kapłan powiedział smutno.
They left sorrowfully, even though fear tugged at their hearts.
Wyszli smutno chociaż strach szarpnął za ich serca.
I fear it is all too true,' said the old gentleman sorrowfully, after looking over the papers.
Obawiam się, że to jest zbyt prawdziwe 'powiedział stary pan smutno, potem przeglądając papiery.
They all say sorrowfully that the dwarf has betrayed them.
Oni wszyscy mówią smutno, że karzeł zdradził ich.
"He's been my friend so long," she said sorrowfully to Anne.
"Był moim przyjacielem tak długo" powiedziała smutno do Anne.
Riggs gazed up to her, almost sorrowfully, as he went on.
Riggs wpatrywał się do niej, prawie smutno, jak poszedł dalej.
In their place in recent years is a sorrowfully changed environment.
W ich miejscu w ostatnich latach jest środowiskiem smutno zmienionym.