Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Marriages within the church are solemnized in public meeting of some kind.
Małżeństwa w kościele uroczyście są świętowane w powszechnym zebraniu jakiegoś rodzaju.
She added that the statement did not "solemnize" the relationship.
Dodała, że oświadczenie robi nie "uroczyście świętować" stosunki.
Very few people were aware of our marriage until the day after it had been solemnized.
Bardzo mało ludzi było poinformowane o naszym małżeństwie do czasu gdy na drugi dzień to nie uroczyście było świętowane.
The policy itself states that the purpose of the message is "to solemnize the event."
Polityka sama stwierdza, że cel wiadomości jest "uroczyście świętować wydarzenie."
If you want to solemnize your love affair by some ceremony, create one.
Jeśli chcesz uroczyście świętować swoją fascynację przez jakąś ceremonię, stwarzać jednego.
But the elderly neighbor had died before the marriage could be solemnized.
Ale starszy sąsiad umarł wobec małżeństwa uroczyście mógł być świętowany.
He was also "long a justice of the peace, and solemnized many marriages".
Był również "długo sprawiedliwość pokoju, i uroczyście świętować wiele małżeństw".
Of course, such marriages are not solemnized following tribal custom.
Oczywiście, takie małżeństwa są następującym plemiennym zwyczajem nie uroczyście świętowanym.
That all marriages shall be legal, and not solemnized in Scotland.
Że wszystkie małżeństwa będą prawne, i nie uroczyście świętowany w Szkocji.
Unless these vows are solemnized, none of us will leave this place while we can stand and fight.
Chyba że te śluby nie uroczyście będą świętowane, żaden z nas nie wyjdzie z tego miejsca podczas gdy będziemy mogliśmy stanąć i możemy walczyć.
Marriages are also solemnized here on a large scale.
Małżeństwa również uroczyście są świętowane tu na wielką skalę.
Section 43 clarifies that a marriage may be solemnized at any time and day.
Część 43 wyjaśnia to małżeństwo uroczyście może być świętowane o każdej porze i dzień.
A bonus to solemnize the fact that she could never be a soloist?
Premia uroczyście świętować fakt, że nigdy nie mogła być solistką?
"Drink then of the ancient vintage, to solemnize this new dignity!"
"Pić wtedy ze starożytnego rocznika, uroczyście świętować tę nową godność!"
A valid marriage must be properly solemnized within the rules of the province.
Ważne małżeństwo odpowiednio uroczyście musi być świętowane w ciągu rządów prowincji.
There is concern that religious communities might not be able to decide what type of marriages to solemnize.
Jest obawa, że wspólnoty wyznaniowe nie mogą móc przesądzić co typ z małżeństw uroczyście świętować.
The opinion did not address clergy members, who are also empowered to solemnize marriages.
Opinia nie przemówiła do duchowieństwa członkowie, którzy są również upoważnili do uroczyście świętowania małżeństw.
Since that time however Pentecost Monday is no longer solemnized.
Od tego czasu jednakże Pentecost Monday już nie uroczyście jest świętowany.
Marriages solemnized after July 3, 1981 are questionable in legality due to the above case law.
Małżeństwa uroczyście świętowane po 3 lipca 1981 są wątpliwe w legalności z powodu wyżej wymienionego prawa precedensowego.
The wedding was later solemnized on June 6.
Ślub później uroczyście był świętowany 6 czerwca.
The rituals of anointment, as performed and solemnized, are supposed to be sacred.
Rytuały sakry, jak wykonany i uroczyście świętowany, powinny być świętym.
A group of local residents found several clergymen to solemnize marriages starting at noon.
Grupa miejscowych mieszkańców znalazła kilku duchownych uroczyście świętować małżeństwa zaczynające się w południe.
"Not here," the soldier whispered, and the marriage was solemnized.'
"Nie tutaj," żołnierz szepnął, i małżeństwo uroczyście było świętowane. '
Will nothing solemnise you - not even this hideous situation?"
Nic uroczyście będzie świętować cię - nie nawet ta okropna sytuacja? "
Religious marriage officers may not solemnise civil partnerships.
Religijni urzędnicy małżeństwa nie uroczyście mogą świętować związków partnerskich.
However, a compromise was made to solemnise the marriage according to the rites of the Roman Catholic Church.
Jednakże, kompromis był zmuszony uroczyście świętować małżeństwo stosownie do obrzędów kościoła katolickiego.
He is on vacation in his hometown, Kozhikode in order to solemnise his daughter's engagement.
On jest na urlopie w swoim rodzinnym mieście, Kozhikode aby uroczyście świętować zaangażowanie jego córki.
The news of his arrival spread through Paris with the rapidity of lightning, and every one wished to solemnise his entrance into the capital.
Wiadomość o jego przyjeździe rozłożonym przez Paryż z szybkością pioruna, i każdy chciał uroczyście świętować swoje wejście do stolicy.
For example, they may be used as a wedding ring to solemnise a marriage ceremony; or as a ligature to prevent nocturnal enuresis.
Na przykład, oni mogą być wykorzystani jako obrączka do udzielenia ślubu ceremonii; albo jako podwiązanie zapobiec moczeniu nocnemu.
It is the prohibition against deacons pronouncing blessings that leads some to believe that deacons cannot solemnise matrimony.
To jest zakaz diakonów wypowiedzieć błogosławieństwa to prowadzi jakiś sądzić, że diakoni nie uroczyście mogą świętować związku małżeńskiego.
They may also solemnise marriages in the Registry of Marriages or perform the duties of the Magistrate conferred on them by any written law.
Oni również uroczyście mogą świętować małżeństwa w Archiwum Małżeństw albo mogą wykonywać zakres obowiązków Sędziego pokoju nadanego im przez jakiekolwiek pisemne prawo.
The town, which did not wish to be outdone, voted a like sum, which was placed in the hands of that notable body to solemnise the auspicious event.
Miasto, które nie chciało zostać przewyższonym zagłosowało jak suma, która została umieszczona w rękach tego wybitnego ciała uroczyście świętować pomyślne wydarzenie.
He will require the wali to ask him to marry his daughter(or ward) off on his behalf as by law, he is required to solemnise the marriage.
On będzie wymagać wali prosić go by poślubić jego córkę (albo oddział) daleko w jego imieniu jak przez prawo, on jest zobowiązany uroczyście świętować małżeństwo.
At that time, only the priest of the Sri Mariamman Temple was authorised to solemnise Hindu marriages in Singapore.
W tym czasie, tylko kapłan Sri Mariamman Świątynia została upoważniona by uroczyście świętować hinduskie małżeństwa w Singapurze.
Nevertheless he ordered Caretto to turn thirty guns against the mosque, cannon, mortars and howitzers, intending, he said, to solemnise Bairam by discharges of artillery.
Jednak on uporządkowane Caretto skierować trzydzieści armat o meczet, armatę, moździerze i haubice, mając zamiar, powiedział, uroczyście świętować bajram przez zwolnienia artylerii.
Government officials (primarily magistrates and Home Affairs civil servants) who are appointed as marriage officers under the Marriage Act are also automatically appointed to solemnise civil partnerships.
Urzędnicy państwowi (głównie sędziowie pokoju i sprawy wewnętrzne urzędnicy służby cywilnej) kto być mianować urzędnikami małżeństwa poniżej Małżeństwa ustawa są również automatycznie wyznaczony do uroczyście świętowania związków partnerskich.
The Marriage Amendment Act, 1973 allowed religious marriage officers to follow their religion's marriage formula to solemnise the marriage instead of using the formula prescribed in the act.
Małżeństwo Poprawka ustawa, 1973 przyznał, że religijne małżeństwo dowodzi przestrzegać formuły ich religii małżeństwa uroczyście świętować małżeństwo zamiast wykorzystywania formuły zaleconej na gorącym uczynku.
The State Government, may, by notification in the official Gazette, grant licences to Ministers of Religion to solemnise marriages within such territories, and may, by a like notification, revoke such licences.
Rząd stanowy, móc, przez zawiadomienie w monitorze urzędowym, pozwolenia dotacji do duchownych uroczyście świętować małżeństwa w obrębie takich terenów, i móc, przez jak zawiadomienie, cofać takie pozwolenia.
Australian Great War battalion and brigade war diaries show that on this first anniversary, units including those on the front line, made efforts to solemnise the memory of those who were killed this day twelve months previously.
Australijski batalion pierwszej wojny światowej i dzienniki brygady wojenne pokazują to na tej pierwszej rocznicy, jednostki w tym ci na linii frontu, zrobione wysiłki by uroczyście świętować wspomnienie o tych, które były zabiły ten dzień dwanaście miesięcy wcześniej.
But where one of the parties to a marriage in India is a Christian and the other party is a non-Christian the best course to adopt is to solemnise the marriage under the Special Marriage Act, 1954.
Ale gdzie jedno z przyjęć do małżeństwa w Indiach jest chrześcijaninem i inną partią niechrześcijanin jest najlepszym kursem adoptować ma uroczyście świętować małżeństwo poniżej Szczególnego Małżeństwa ustawa, 1954.
Having been put in judicial custody in Tihar Central Jail, New Delhi, Chavan was granted bail from 31 May to 6 June to solemnise his marriage which had been fixed for 2 June, 2013.
Bycie wtrąciło, że sądowy areszt w Tihar Central Jail, Nowe Delhi, Chavan jest przyznaną kaucją od 31 maja do 6 czerwca uroczyście świętować jego małżeństwo, które zostało rozwiązane na 2 czerwca 2013.
The Court laid down: "when the ecclesiastical court grants annulment or divorce, the church authorities would still continue under a disability to perform or solemnise a second marriage for any of the parties until the marriage is dissolved or annulled in accordance with the statutory law in force in this regard."
Położony Sąd: "kiedy dotacje sądu kościelnego unieważnienie albo rozwód, władze kościelne wciąż kontynuowałyby poniżej niepełnosprawności wykonanie albo uroczyście świętowałyby drugie małżeństwo dla którejkolwiek z partii do czasu gdy małżeństwo nie jest rozwiązane albo unieważni zgodnie z ustawowym prawem tłumnie w tym sensie."