Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The opinion did not address clergy members, who are also empowered to solemnize marriages.
Opinia nie przemówiła do duchowieństwa członkowie, którzy są również upoważnili do uroczyście świętowania małżeństw.
A group of local residents found several clergymen to solemnize marriages starting at noon.
Grupa miejscowych mieszkańców znalazła kilku duchownych uroczyście świętować małżeństwa zaczynające się w południe.
The same charge was filed against two Unitarian ministers who stepped in to solemnize marriages in the mayor's place.
Tak samo oskarżenie zostało wniesione przeciwko dwóm unitariańskim ministrom, którzy wkroczyli by uroczyście świętować małżeństwa na burmistrza miejscu.
The hazzan therefore solemnized marriages and otherwise represented the congregation in the eyes of civil authorities.
Hazzan małżeństwa dlatego uroczyście świętowane i inaczej reprezentować parafian w oczach uprzejmych władz.
The Norwegian organization2has even won the right to solemnize marriages valid under civil law as well as the recognized churches.
Norweg organization2has nawet zdobył prawo do uroczyście świętowania małżeństw ważny na mocy prawa cywilnego jak również rozpoznanych kościołów.
"I am pleased the mayor decided not to solemnize marriages," Mr. Williams said in an interview on Friday.
"Jestem zadowolony, że burmistrz zdecydował się nie uroczyście świętować małżeństw" Mr. Williams powiedział w przesłuchaniu w piątek.
"The people empowered by the state to solemnize marriages did so knowing that the couples were not licensed," Mr. Williams said.
"Ludzie upoważnieni przez stan do uroczyście świętowania małżeństw zrobili więc wiedzenie, że pary były nie uprawniło" Mr. Williams powiedział.
Clergy members and mayors in New York State may solemnize marriages, but they must confirm that the couple has obtained a license.
Duchowieństwo członkowie i burmistrzowie w Nowym Nowy Jork uroczyście mogą świętować małżeństwa ale oni muszą potwierdzać, że para uzyskała pozwolenie.
Most laws dealing with taxation, social welfare, pensions, etc., treat de facto marriages in the same manner as solemnized marriages.
Większość praw zajmujących się opodatkowaniem, opieka społeczna, renty, itd., traktować faktyczne małżeństwa tak samo jako uroczyście świętowane małżeństwa.
Ministers preach the word, baptize, assist deacons in anointing, solemnize marriages, and officiate at communion.
Ministrowie głoszą słowo, chrzcić, pomagać diakonom w namaszczeniu, uroczyście świętować małżeństwa, i przewodniczyć wspólnocie.
Ordained ministers are further authorized to baptize converts, receive new church members, administer sacraments or ordinances, solemnize marriages, and establish churches.
Zarządzeni ministrowie ponadto są upoważnieni by ochrzcić neofitów, otrzymywać nowych członków kościelnych, zarządzać sakramentami albo rozporządzeniami, uroczyście świętować małżeństwa, i zakładać kościoły.
In Canada, ULC ministers are currently not authorized to solemnize marriage in any province or territory.
W Kanadzie, ministrowie ULC są obecnie niekompetentni uroczyście świętować małżeństwo w jakiejkolwiek prowincji albo terenie.
Majam Rao Solemnized marriage with daughter of Soda prince of Amerkote.
Majam Rao uroczyście świętowało małżeństwo z córką księcia Amerkote sodego.
Brave Christian ministers from other islands sometimes visited Kalawao to solemnize marriages of dying people who did not wish to live their kst days in sin.
Dzielni chrześcijańscy ministrowie z innych wysp czasami odwiedzali Kalawao uroczyście świętować małżeństwa umierających ludzi, którzy nie chcieli żyć ich dni kst w grzechu.
In 1996, Humanist Canada was granted the authority by the Registrar General to certify humanist officiants to solemnize marriages in Ontario.
W 1996, Humanist Canada została przyznana władza przez Urzędnika stanu cywilnego Ogólny przyznać dyplom humanistycznym celebransom uroczyście świętować małżeństwa w Ontario.
While many places will allow people who apply for credentials online to perform weddings, New York City does not permit some Internet-ordained ministers to solemnize marriage licenses and render them legally valid.
Podczas gdy wiele miejsc pozwoli ludziom, którzy ubiegają się o dokument on-line przeprowadzić śluby, Nowy Jork nie pozwala jakimś internetowy-wyświęcić/wyświęcać ministrom uroczyście świętować zezwolenia na zawarcie małżeństwa i oddaje ich prawomocny.
The Minister may also appoint ministers of religion as marriage officers; they cannot solemnize marriages under the Civil Union Act unless their denomination has applied to the Minister to be registered to do so.
Minister również może mianować duchownych funkcjonariuszami małżeństwa; oni nie uroczyście mogą świętować małżeństw poniżej Cywilnej Unii ustawa chyba że ich wyznanie ubiegało się do Ministra zostać zarejestrowanym robić tak.
There are some exceptions; for example, Florida notaries may take affidavits, draft inventories of safe deposit boxes, draft protests for payment of dishonored checks and promissory notes, and solemnize marriages.
Są jakieś wyjątki; na przykład, Floryda notariusze mogą wziąć pisemne oświadczenia pod przysięgą, spisy pudeł depozytu w fazie projektu, protesty w fazie projektu za zapłatę z dishonored czeki i weksle własne, i uroczyście świętować małżeństwa.
This power was extended by degrees to religious officials of various other Christian denominations over the first half of the 19th century, until an 1857 act granted the power to solemnize marriages to the ministers of every religious denominiation.
Ta moc została poszerzona stopniowo do religijnych urzędników różnych innych chrześcijańskich wyznań ponad pierwszą połową dziewiętnasty wieku, do czasu gdy 1857 akt uznał władzę by uroczyście świętować małżeństwa z ministrami z każdy religijny denominiation.
A notary cannot prepare legal documents, offer any advice, or review documents for legality (even offering an opinion as to whether a document needs notarization is considered to be "practicing law without a license" in New York); and they may not solemnize marriages.
Notariusz nie może sporządzać dokumentów prawnych, udzielać jakąkolwiek radę, albo przeglądy dla legalności (nawet oferując opinię co do czy dokument potrzebuje notarization uważa się, że być "byciem adwokatem bez anarchii" w Nowym Jorku); i oni nie uroczyście mogą świętować małżeństw.
But he told the court he was basing his prosecution on the legal argument that Mr. Green had made no effort to hide his wedded relations and that "a solemnized marriage otherwise valid is not rendered invalid by failure to meet licensing requirements."
Ale powiedział sądowi, na którym opierał, że jego ściganie sądowe na argumencie prawnym, który Mr. Green miał nie robi żadnego wysiłku by ukryć jego poślubione związki i to "uroczyście świętowane małżeństwo inaczej ważny inwalida nie oddany przez niepowodzenie ma odpowiadać wymaganiom udzielania zezwolenia."
Notaries Public in Florida have the authority to take acknowledgments, administer oaths, solemnize marriage, certify the contents of a safe-deposit box, certify the Vehicle Identification Number of a motor vehicle, and certify copies of non-recordable documents.
Notariusze na Florydzie być władnym wziąć uznania, zarządzać przysięgami, uroczyście świętować małżeństwo, poświadczać autentyczność wyposażenia skrytki sejfowej, stwierdzać numer identyfikacyjny pojazdu pojazdu mechanicznego, i uwierzytelniać kopie z non-recordable dokumenty.
(They may, however, solemnise marriages under the Civil Union Act.)
(Oni, jednakże, uroczyście mogą świętować małżeństwa poniżej Cywilnej Unii ustawa.)
They may also solemnise marriages in the Registry of Marriages or perform the duties of the Magistrate conferred on them by any written law.
Oni również uroczyście mogą świętować małżeństwa w Archiwum Małżeństw albo mogą wykonywać zakres obowiązków Sędziego pokoju nadanego im przez jakiekolwiek pisemne prawo.
The State Government, may, by notification in the official Gazette, grant licences to Ministers of Religion to solemnise marriages within such territories, and may, by a like notification, revoke such licences.
Rząd stanowy, móc, przez zawiadomienie w monitorze urzędowym, pozwolenia dotacji do duchownych uroczyście świętować małżeństwa w obrębie takich terenów, i móc, przez jak zawiadomienie, cofać takie pozwolenia.
Marriages by Foreign Diplomatic or Consular Officers (Division 3 of Part IV): there are currently no Australian diplomatic or consular officers appointed to solemnise marriages overseas under Australian law.
Małżeństwa przez Foreign Diplomatic albo urzędników konsularnych (Division 3 z części IV): jest obecnie nie australijski dyplomatyczny albo urzędnicy konsularni wyznaczeni do uroczyście świętowania małżeństw zagraniczny na mocy australijskiego prawa.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.