Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But his interest was more than just a societal one.
Ale jego zainteresowanie było więcej niż właśnie społeczny.
She was not the only person to study societal behavior.
Nie była jedyną osobą do nauki społeczne zachowanie.
On a real level, this is why a societal change must happen now.
Na prawdziwym poziomie, to jest dlaczego społeczna zmiana musi zdarzać się teraz.
Since when did college education become a societal standard and a right?
Od kiedy wyższe studia stały się społecznym standardem i prawem?
But we are a world away from having such a discussion at a societal level.
Ale jesteśmy szmat drogi od posiadania takiej dyskusji na społecznym poziomie.
But he said the court must be aware of societal changes.
Ale powiedział, że sąd musi być poinformowany o społecznych zmianach.
Wall Street's interest is the result of big societal changes in the past generation.
Zainteresowanie Ulicy ściennej jest wynikiem dużych społecznych zmian dawniej generacja.
Once again the complex became a center of culture and societal events.
Kolejny raz kompleks stał się centrum kultury i społecznych wydarzeń.
Societal benefits focus on general environmental and public health issues.
Społeczne korzyści skupiają na ogólnych środowiskowych i publicznych kwestiach zdrowotnych.
The film does reflect, however, some of the societal issues following the war.
Film odbija, jednakże, jakaś ze społecznych kwestii następujących po wojnie.
Let me toss out one final reason, less economic than societal.
Niech wyrzucę jeden końcowy powód, mniej gospodarczy niż społeczny.
"I am more worried about the societal part than the academic."
"Jestem więcej martwić się o społeczną część niż naukowy."
But one name stood out in both the military and societal continuum.
Ale jedno imię wystąpiło w zarówno wojskach jak i społecznym kontinuum.
Societal trauma, such as war, seems to have a similar effect.
Społeczna trauma, taki jak wojna, wydaje się mieć podobny efekt.
This is one area where the free market cannot be relied upon to meet societal needs.
To jest jeden obszar gdzie na wolnym rynku nie mogą opierać się zaspokajać społeczne potrzeby.
No less difficult and quite as fundamental, are the societal changes that took place during those 2,000 years.
Nie mniej trudny i całkiem jak fundamentalny, są społecznymi zmianami, które miały miejsce podczas ci 2,000 lat.
Women would have needed a lot of societal conditioning to want to look at that.
Kobiety musiałyby dużo ze społecznego uwarunkowania chcieć patrzeć na to.
The first stage must be to acknowledge the problems, at both an individual and societal level.
Pierwszy etap musi mieć uznać problemy, przy obydwóch indywidualny i społeczny poziom.
As societal violence made its way into the schools, student safety became a concern.
Jak społeczna przemoc zrobiła swoją drogę do szkół, bezpieczeństwo studenckie stało się niepokojem.
"Why not a similar business approach to a societal problem?
"Dlaczego nie podobne biznesowe podejście do społecznego problemu?
The personal and societal costs of such an approach are astronomical.
Osobiste i społeczne koszty takiego podejścia są astronomiczne.
They state the measures needed to be taken at all societal levels, from international right down to individual, to protect nature.
Oni stwierdzają, że środki potrzebowały zostać podjętym wcale społeczne poziomnice, z międzynarodowej prawej strony w dół do osoby, bronić naturę.
The results are usually concerned with issues of societal well-being.
Wyniki dotyczą kwestii społecznego dobra zazwyczaj.
There can be no societal growth and development without its continuity.
Mogą być żaden społeczny wzrost i rozwój bez jego ciągłości.
Those are societal problems that we have to deal with in a number of ways."
Ci społeczne problemy, które mamy mają zająć się na szereg sposobów. "