Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She is kind, and has a good sense of justice.
Ona jest miła, i dostaje dobre poczucie sprawiedliwości.
He has a strong sense of justice and does not like taking lives.
On ma mocne poczucie sprawiedliwości i robi nie jak branie żyć.
A young man with a strong sense of justice and fair play.
Młodzieniec z mocnym poczuciem sprawiedliwości i czystą grą.
We look to our leaders for a sense of justice and fair play.
Wyglądamy dla swoich przywódców dla poczucia sprawiedliwości i czystej gry.
"Does your own sense of justice say I should die without understanding?"
"Twoje własne poczucie sprawiedliwości wskazuje, że powinienem umierać bez rozumienia?"
He's a former police detective with a strong sense of justice.
On jest dawnym oficerem śledczym policyjnym z mocnym poczuciem sprawiedliwości.
It was the judge and his sense of justice that gave law its meaning.
To byli sędzia i jego poczucie sprawiedliwości, które dało wymiarowi sprawiedliwości jego znaczenie.
She has a strong sense of justice, and will call those who run red lights evil.
Ona dostaje mocne poczucie sprawiedliwości, i nazwie te, które przebiegają czerwone światła złe.
"You are going to appeal to the council's sense of justice?"
"Zamierzasz apelować do poczucia sprawiedliwości rady?"
Ultimately, you have to settle the matter according to your own sense of justice.
Ostatecznie, musisz przesądzać sprawę zgodnie z twoim własnym poczuciem sprawiedliwości.
She comes from a wealthy family and has an extremely strong sense of justice.
Ona pochodzi z bogatej rodziny i dostaje niezwykle mocne poczucie sprawiedliwości.
It will soothe the sense of justice for all Americans.
To złagodzi poczucie sprawiedliwości dla wszystkich Amerykanów.
It also tended to eat slowly away at my sense of justice.
To również przejawiało tendencję do jedzenia wolno daleko przy moim poczuciu sprawiedliwości.
He was a good-tempered boy with a strong sense of justice.
Był łagodnym chłopcem z mocnym poczuciem sprawiedliwości.
He has a serious but calm personality, and a strong sense of justice.
On ma poważną ale spokojną osobowość, i mocne poczucie sprawiedliwości.
A spoilt child but has a strong sense of justice.
Rozpuszczony dzieciak ale ma mocne poczucie sprawiedliwości.
Despite his ego, he has a strict sense of justice.
Pomimo jego ego, on dostaje surowe poczucie sprawiedliwości.
She's a very good person with a sharp sense of justice and morality.
Ona jest bardzo dobry człowiek z ostrym poczuciem sprawiedliwości i moralnością.
His strong sense of justice means that he won't just leave people behind when they're in trouble.
Jego mocne poczucie sprawiedliwości znaczy, że on właśnie nie zostawi ludzi gdy oni są w tarapatach.
However, she is faithful to her friends and has a keen sense of justice.
Jednakże, ona jest wierna jej przyjaciołom i ma ożywione poczucie sprawiedliwości.
He's prone to making cold statements, but has a strong sense of justice.
On ma skłonność do składania gołych oświadczeń, ale ma mocne poczucie sprawiedliwości.
If it makes you feel any better, though, the licensing landscape has its own sense of justice.
Jeśli to sprawia, że wyczuwasz któregokolwiek lepszy, jednak, udzielający zezwolenia krajobraz dostaje swoje własne poczucie sprawiedliwości.
She has a strong sense of justice, which drives her to solve a case by any means necessary.
Ona ma mocne poczucie sprawiedliwości, które wiezie ją wyjaśnić przypadek przez jakikolwiek sposób niezbędny.
Anyone with the slightest sense of justice must pose the following questions: Who may record what?
Nikt z najlżejszym poczuciem sprawiedliwości musieć stawiać następujące pytania: kto móc nagrywać co?
"I hope that this will satisfy your sense of justice," he wrote.
"Mam nadzieję, że to spełni twoje poczucie sprawiedliwości" napisał.
But I always had a my own sense of fairness.
Ale zawsze miałem moje własne wyczucie sprawiedliwości.
But there has to be some sense of fairness and balance here.
Ale tam musi być jakimś wyczuciem sprawiedliwości i równowagi tu.
"It is important clearly to have a sense of fairness and due process."
"Należy wyraźnie mieć wyczucie sprawiedliwości i sprawiedliwego procesu."
People want a better life, a little stability, some sense of fairness, a free press.
Ludzie chcą lepszego życia, trochę stabilności, jakieś wyczucie sprawiedliwości, wolna prasa.
The psychologists say a sense of fairness is also important.
Psycholodzy mówią, że wyczucie sprawiedliwości jest również ważne.
What role an inherent, human sense of fairness should play in the law is a critical issue today.
Co rola nieodłączny, zmysł ludzki sprawiedliwości powinien grać w prawie jest krytycznym zagadnieniem dziś.
A lingering sense of fairness made him wonder about it, though.
Długotrwały sens sprawiedliwości sprawił, że on zastanawia się nad tym, jednak.
The problem, he argues, is that American taxes have lost their sense of fairness.
Problem, on sprzecza się, jest tak amerykańskimi podatkami wyzbyć się ich wyczucia sprawiedliwości.
"He's just got a sense of fairness, and I've learned a lot from that."
"Właśnie zrozumiał sens sprawiedliwości, i wiele się nauczyłem od tego."
But the cases it does have will challenge its sense of fairness and racial justice.
Ale przypadki, które to ma podadzą w wątpliwość jego poczucie sprawiedliwości i rasowa sprawiedliwość.
His sense of fairness and judgment could not be relied on.
Na jego wyczuciu sprawiedliwości i orzeczenia nie można było opierać się.
"Staff are under too much pressure to give quality services and the system runs right up against a sense of fairness," he added.
"Personel mają poniżej zbyt dużo ciśnienia wskazywać usługi wysokiej jakości i system wbiega na prawo przeciwko rozsądkowi sprawiedliwości," dodał.
Anyone who has taught small children knows they have a very strong sense of fairness."
Każdy, kto nauczył kilkuletnie dzieci wie, że oni mają bardzo mocny sens sprawiedliwości. "
Lauren has a sense of fairness I've come to admire over the years.
Lauren ma poczucie sprawiedliwości, że przyszedłem podziwiać przez lata.
Her sense of fairness demanded that it at least be given an objective test.
Jej wyczucie sprawiedliwości wymagało, by to co najmniej dostać obiektywny test.
I told myself it was merely my innate sense of fairness.
Mówiłem sobie, że to jest jedynie moje wrodzone wyczucie sprawiedliwości.
I want that sense of fairness and justice to be written into the local government finance legislation.
Chcę by to poczucie sprawiedliwości i sprawiedliwości zostało napisane do ustawodawstwa samorządu lokalnego finansowego.
A man with the clearest sense of fairness, he died on 30 July 1954.
Człowiek z najwyraźniejszym wyczuciem sprawiedliwości, umarł 30 lipca 1954.
That, at least, would show some sense of fairness.
To, przynajmniej, pokazałoby jakiś sens sprawiedliwości.
"Have the other appeals - to their sense of fairness, for example - been effective?"
"Mieć inne apele - do ich wyczucia sprawiedliwości, na przykład - poskutkować?"
Her sense of fairness said she needed to break off the engagement and explain what she'd heard to Glen.
Jej sens sprawiedliwości wskazał, że musi zerwać zaangażowanie i wyjaśnić co słyszała do Glena.
I don't know what the sense of fairness might be."
Nie wiem co wyczucie sprawiedliwości może być. "
"However, that should be balanced with a sense of fairness in evaluating the company's and management's behavior."
"Jednakże, to powinno być utrzymywane w równowadze z wyczuciem sprawiedliwości w ocenianiu spółki i zachowania zarządzania."
His sense of fairness and decency is a standard for which everyone in public life should aim.
Jego wyczucie sprawiedliwości i dobrych obyczajów jest standardem dla który każdy publicznie życie powinno dążyć.
A sense of fairness, however, makes that course impossible.
Wyczucie sprawiedliwości, jednakże, czyni ten kurs niemożliwy do spełnienia.