Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The induced sense of deja vu actually seemed to help!
Skłonione poczucie deja vu faktycznie wydawało się pomóc!
At the embassy, there is a sense of deja vu.
Przy ambasadzie, jest poczucie deja vu.
As Dana walked in, she had a sense of deja vu.
Ponieważ Dana wszedł, miała poczucie deja vu.
This picture may give investors a sense of deja vu.
Ten obraz może dawać inwestorom sens deja vu.
There is a tragic sense of deja vu to this.
Jest tragiczne poczucie deja vu do tego.
The conversation gave me an odd sense of deja vu.
Rozmowa dała mi dziwny sens deja vu.
"I'm having a sense of deja vu on this case."
"Mam poczucie deja vu na ten przypadek."
Now, many here feel a nightmarish sense of deja vu.
Teraz, wielu tu wyczuwać koszmarne poczucie deja vu.
The situation struck him with a sudden sense of deja vu.
Sytuacja uderzyła go nagłym poczuciem deja vu.
This contributed to a more unexpected sense of deja vu.
To przyczyniło się do bardziej niespodziewanego poczucia deja vu.
That's why I had a sense of deja vu.
Dlatego miałem poczucie deja vu.
There was something about her, some eerie sense of deja vu he could not immediately place.
Było coś o niej, jakieś niesamowite poczucie deja vu, że mógł nie od razu umieszczać.
She had to admit that the sense of deja vu was a little uncomfortable.
Musiała przyznać, że poczucie deja vu było trochę przykre.
I've got a strange sense of deja vu about this."
Zrozumiałem dziwny sens deja vu o tym. "
She read the two sentences, a sense of deja vu settling over her.
Odczytała dwa zdania, sens uspokajania się deja vu ponad nią.
She felt a sense of deja vu when she looked into his eyes.
Wyczuła poczucie deja vu gdy zajrzała do swoich oczu.
I focused on the sight with a curious sense of deja vu.
Skupiłem się na wzroku z ciekawym poczuciem deja vu.
There was a sudden, eerie sense of deja vu about all this.
Był nagły, upiorny sens deja vu około cały ten.
Her clear blue eyes met his and again he was struck by a profound sense of deja vu.
Jej czyste niebieskie oczy dotknęły jego i co więcej został uderzony przez głęboki sens deja vu.
The sense of deja vu returned in full force.
Poczucie deja vu zwróconego w całości siła.
But Matilda already has a curious sense of deja vu.
Ale Matilda już ma ciekawe poczucie deja vu.
County residents may feel a sense of deja vu.
Mieszkańcy hrabstwa mogą wyczuwać poczucie deja vu.
Revulsion washed over him, along with a sense of deja vu.
Odraza spłynęła po nim, wraz z poczuciem deja vu.
Such references often create a sense of deja vu.
Takie odniesienia często tworzą sens deja vu.
As he looked around, he had a sudden sense of deja vu.
Ponieważ obejrzał się, miał nagłe poczucie deja vu.