Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Merchant sailors have also made a splash in the world of sport.
Marynarze floty handlowej również zrobili plusk na świecie ze sportu.
Merchant sailors from around the country trained at two large training stations.
Marynarze floty handlowej z wokół kraj kształcił się na dwóch dużych stacjach szkoleniowych.
At least 47 Allied merchant sailors were killed, and several more received wounds.
Przynajmniej 47 Sprzymierzonych marynarzy floty handlowej zostało zabitych, i kilka ran więcej otrzymanych.
I hadn't known it at the time but merchant sailors don't like us.
Nie znałem tego wtedy ale marynarze floty handlowej nie lubią nas.
They both lost ships and merchant sailors in trading through the war zones.
Obydwa spóźnili się na statki i marynarzy floty handlowej w handlu przez strefy działań wojennych.
In his late teens he became a merchant sailor.
W swoich późnych nastolatek został marynarzem floty handlowej.
"It's a long tale and, in part, a familiar one to most merchant sailors.
"To jest długa opowieść i, po części, znajomy do większość marynarzy floty handlowej.
Merchant sailors come off the sea loaded down with loot and cars.
Marynarze floty handlowej spadają z morza obładowanego łupem i samochodami.
Merchant sailors crowded in from their ships and the locals were quick into position to feed upon them.
Marynarze floty handlowej stłoczeni od ich statków i tutejszych byli szybcy do pozycji żywić na nich.
The version popular in Mexico and sung by merchant sailors is:
Wersja popularny w Meksyku i zaśpiewany przez marynarzy floty handlowej jest:
The merchant sailor might not have understood the words, but he seemed to understand Murdock's tone and gestures.
Marynarz floty handlowej nie mógł zrozumieć słów ale wydawał się rozumieć ton Murdock i gesty.
Did you know that only combat Marines died with more frequency than America's merchant sailors?
Wiedziałeś, że tylko Żołnierze piechoty morskiej bojowi umierają z więcej częstotliwości niż marynarze floty handlowej Ameryki?
He looked around at the murdered merchant sailors, men slaughtered by bloodthirsty pirates.
Obejrzał się u zamordowanych marynarzy floty handlowej, ludzie ubili przez krwiożerczych piratów.
Nearly 700 Brazilian merchant sailors and civilians died.
Niemal 700 brazylijskich marynarzy floty handlowej i cywile umarli.
He was a merchant sailor, a university teacher and worked in public relations for the World Health Organization.
Był marynarzem floty handlowej, nauczyciel akademicki i pracować w public relations dla Światowej Organizacji Zdrowia.
A few Fijian guides and three American merchant sailors also participated.
Kilku fidżyjskich przewodników i trzech amerykańskich marynarzy floty handlowej również uczestniczyli.
Be sure to say Klaus could be a merchant sailor that jumped ship.
Nie omieszkaj powiedzieć, że Klaus mógł być marynarzem floty handlowej, który przeskoczył statek.
Except on the merchant sailors, for whom station-keeping was as foreign as marching.
Tyle że na marynarzy floty handlowej, dla których dworcowy-trzymać było tak zagraniczne jak maszerowanie.
With the declaration of war, 1800 merchant sailors became prisoners of war.
Z wypowiedzeniem wojny, 1800 marynarzy floty handlowej zostało jeńcami wojennymi.
Thousands of soldiers, merchant sailors, and navy sailors became stranded in the water.
Tysiące żołnierzy, marynarze floty handlowej, i marynarze marynarki wojennej zostali spleciony w wodzie.
It is inconceivable he or his fellow merchant sailors could have confused Africa and Turkey.
To jest niewyobrażalne on albo jego współ- marynarze floty handlowej mogli pomylić Afrykę i Turcję.
Benjamin's father is a merchant sailor on the Dordogne River.
Ojciec Beniamina jest marynarzem floty handlowej na Dordogne Rzeka.
He was the son of a house painter and spent time as a boxer and as a merchant sailor.
Był synem malarza pokojowego i spędzonego czasu jako bokser i jako marynarz floty handlowej.
He is a merchant sailor on the Sea Girl and is also its champion boxer.
On jest marynarzem floty handlowej na Morzu Dziewczyna i jest również jego czempionem boksu.
Jansen was a merchant sailor, and colporteur in China's interior.
Jansen był marynarzem floty handlowej, i kolporter w wnętrzu Chin.
Every day, he asked if any seamen had gone along the road.
Codziennie, zapytał jeśli w ogóle marynarze poszli wzdłuż drogi.
The police and seamen were upon them in a second.
Policja i marynarze byli na nich w ciągu sekundy.
He also spent the summer of 1948 working as a seaman.
Również spędził lato 1948 przy pracowaniu jako marynarz.
A seaman 44 came up to him with a short message.
Marynarz 44 zbliżył się do niego z krótką wiadomością.
They stood together for a moment while the seamen worked on.
Solidarnie się popierali na moment podczas gdy marynarze pracowali dalej.
He went to sea as an able seaman at the age of 19.
Wypłynął w morze jako mat w wieku 19 lat.
The first part was easy because the seamen were not ready for a fight.
Pierwsza część była łatwa ponieważ marynarze nie byli gotowi na walkę.
"I'll be getting married to a seaman if I can find one to take me."
"Będę poślubiać marynarza jeśli będę mogłem znaleźć jednego zabrać mnie."
I'm interested in someone other than my seaman, she thought.
Interesuję się kimś poza swoim marynarzem, pomyślała.
Thomas looked up as a seaman walked over to him.
Thomas popatrzył w górę ponieważ marynarz podszedł do niego.
But I doubt if we have a better seaman on board.
Ale wątpię czy mamy lepszego marynarza na pokładzie.
His father, a seaman, was lost at sea in 1940.
Jego ojciec, marynarz, zgubił się na morzu w 1940.
No one understood the words but all seamen knew what was wanted.
Nikt nie zrozumiał, że słowa ale wszyscy marynarze wiedzą co było poszukiwanym.
He said the case should be a warning to seamen.
Powiedział, że przypadek powinien być ostrzeżeniem do marynarzy.
You worked as a merchant seaman in the last 18 months.
Pracowałeś jako marynarz floty handlowej za zeszłych 18 miesięcy.
The seaman held up his glass and said, "To getting out more."
Marynarz uniósł swoje szkło i powiedział "do częściej gdzieś wychodzenia."
And he seemed to get closer to these seamen because of that.
I wydawał się stać się bliższym do tych marynarzy przez to.
The seaman had given up trying to raise anyone on the radio.
Marynarz przestał próbować wychować każdego w radiu.
Perhaps his reputation for being a fine seaman was simply talk.
Może jego reputacja dla bycia wytwornym marynarzem była po prostu mówieniem.
Then the lights were all upon the way the seamen had come.
W takim razie światła były wszystkim na drodze, którą marynarze przebyli.
The seaman looked as if he were about to faint.
Marynarz popatrzał jakby on właśnie miały na omdlenie.
I should have been sorry to turn good seamen away,' said Jack.
Mi powinno być przykro odprawić dobrych marynarzy 'powiedział Jack.
Still, they're good seamen to have brought their boat this far.
Jeszcze, oni są dobrymi marynarzami przywieźć ich łódź dotąd.
More would be useless, for he was not a seaman.
Więcej byłby nieprzydatny, dla nie był marynarzem.
The two seamen then held the line, at the deck.
Dwóch marynarzy wtedy nie odkładało słuchawki, przy pokładzie.