Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I can always think most sanely and clearly in the open air.
Zawsze mogę myśleć najnormalniej i wyraźnie na wolnym powietrzu.
If you consider health the most important thing in your life, you've got to look at this sanely.
Jeśli uważasz zdrowie za najwięcej ważnej rzeczy w swoim życiu, dostałeś patrzeć na to normalnie.
There are many things we can learn from women and how they function sanely.
Jest wiele rzeczy możemy uczyć się od kobiet i jak oni funkcjonują normalnie.
We need to have the ability to grow and develop sanely.
Musimy mieć umiejętność rośnięcia i rozwijamy normalnie.
And what good, the old woman thought suddenly, sanely, was a piano to a dead man?
I co dobry, stara kobieta pomyślała nagle, normalnie, był fortepianem aby zmarły?
"What we need to do now is approach this sanely and rethink things."
"Co potrzebujemy robić teraz nadejście jest tym normalnie i przemyśliwać na nowo rzeczy."
Too poor to build these places back, 140 years later, we'd sanely made them into our best Sunday parks.
Zbyt biedny, by budować te miejsca z powrotem, 140 po latach, my byśmy normalnie sprawiony ich do naszych najlepszych parków niedzielnych.
"From what I've seen of your world, you seem to have adjusted remarkably sanely on a family level."
"Z co zobaczyłem z twojego świata, wydajesz się regulować niezwykle normalnie na poziomie rodzinnym."
And yet, who could have behaved reasonably, sanely, feeling as he had felt?
A jednak, kto móc zachować się słusznie, normalnie, czując ponieważ poczuł?
But was he just reacting sanely to an insane circumstance?
Ale był w trakcie reagowania normalnie na obłąkaną okoliczność?
They began, sanely enough, with whatever subject the examination required Jones to discuss.
Napoczęli, normalnie dość, z jakimkolwiek tematem zbadanie wymagało by Jones dyskutował.
Recovering somewhat, John seemed ready to talk plainly and sanely once again.
Odzyskując nieco, John wyglądał na gotowego by rozmawiać najwyraźniej i normalnie po raz kolejny.
She made no effort to pull into her driveway, or park sanely; did not turn off the engine.
Nie zrobiła żadnego wysiłku by wciągnąć do jej podjazdu, albo park normalnie; nie wyłączyć silnika.
He had nothing left for which he might sanely hope or strive.
Nie miał niczego odjechano który on móc normalnie mieć nadzieję albo dążyć.
So, yes, it would be nice if it were done somewhat more sanely.
Więc, tak, to byłoby miłe jeśli to zostały skończone nieco normalniej.
I wanted to talk to him as I'm now talking to you, dear: calmly, reasonably, and sanely.
Chciałem rozmawiać z nim ponieważ teraz rozmawiam z tobą, kochany: spokojnie, słusznie, i normalnie.
Blood where it ought to be, in his veins, flowing safely and sanely.
Krew gdzie to powinno być, w jego żyłach, płynąc bezpiecznie i normalnie.
Gwen manages to calm him down enough to make Andy drive sanely.
Gwen udaje się działać uspokajająco na niego dość sprawić, że Andy prowadzi normalnie.
We talked then, I know it now so well, more sanely and more profoundly than our parents.
Rozmawialiśmy wtedy, znam to teraz tak dobrze, normalniej i wnikliwiej niż nasi rodzice.
Or would they decide to turn the company back to the sound, sanely conservative administration that had guided it through its years of greatest growth?
Albo zdecydowaliby się zawrócić spółkę do dźwięku, normalnie konserwatywny rząd, który miał przeprowadził to przez jego lata najbardziej wielkiego rozwoju?
The puppeteer was too sanely careful of his life.
Lalkarz był też normalnie ostrożny z jego życia.
To bring peace on Earth was surely an objective no man could willingly or sanely combat.
Przynieść pokój na Ziemi był na pewno celem nie człowiek mógł chętnie albo normalnie walczyć.
He smiled, very sanely, into Edge's crazy grin, and let his guard drop just a little.
Uśmiechnął się, bardzo normalnie, do szalonego uśmiechu Brzegu, i dawać spokój jego strażnikowi właśnie trochę.
But why he should, so long as he acts sanely, I don't know.
Ale dlaczego on powinien, tak długo jak on działa normalnie, nie wiem.
We need to be alert to all aspects of our environment if we are to live sanely in the world.
Musimy być bystrymi do wszystkich aspektów swojego środowiska jeśli mamy żyć normalnie na świecie.