Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He brought his mind ruthlessly back to the matter at hand.
Wniósł swoją mentalność bezlitośnie z powrotem do sprawy pod ręką.
For several years now the man has been driving himself ruthlessly.
Przez kilka lat teraz człowiek wiózł siebie bezlitośnie.
At the same time, he was always on guard, ready to act ruthlessly.
Jednocześnie, stał na warcie zawsze, gotowy by działać bezlitośnie.
He, like the others, had to ruthlessly examine his family and himself.
On, tak jak inni, mieć aby bezlitośnie badać jego rodzinę i siebie.
Ruthlessly she forced it from her mind and tried to focus.
Bezlitośnie sforsowała to ze swojego umysłu i spróbowała skupić.
For all of the following week I drove myself ruthlessly.
Dla wszystkich z na drugi tydzień zawiozłem siebie bezlitośnie.
Ruthlessly she had left him, and them, behind in the next shift.
Bezlitośnie zostawiła go, i ich, z tyłu w następnej zmianie.
She had never seen him like this, so ruthlessly determined.
Nigdy nie zobaczyła go w ten sposób, tak bezlitośnie ustalony.
Ruthlessly, the man at the passage door shot him dead.
Bezlitośnie, człowiek przy drzwiach przejścia zastrzelił go.
Only in Florida, the following month, would they go ruthlessly for the number one spot.
Tylko na Florydzie, w następnym miesiącu, poszliby bezlitośnie dla numeru jeden.
It was a good name for the policies the government followed ruthlessly.
To było dobre imię dla polityk, za którymi rządzenie podążyło bezlitośnie.
He has always had a love of life; his mother's death tests it ruthlessly.
Zawsze kochał życie; testy jego matki śmierci to bezlitośnie.
After all, the experience had made me feel ruthlessly greedy.
Przecież, doświadczenie sprawiło, że czuję się bezwzględnie zachłanny.
The demonstration was ruthlessly put down by government security forces.
Demonstracja bezlitośnie została położona przez siły bezpieczeństwa rządowe.
He had seen other men do just that, and be ruthlessly crushed.
Zobaczył, jak inni ludzie zrobili właśnie że, i bezlitośnie zgnieciony.
Her need was growing again, but she fought it down ruthlessly.
Jej potrzeba odrosła ale stłumiła to bezlitośnie.
She had struck ruthlessly at the great heart of a man who loved her.
Uderzyła bezlitośnie przy wielkim sercu człowieka, który kochał ją.
They demand to ruthlessly question the ethics of anyone else.
Oni domagają się aby bezlitośnie przesłuchiwać nikogo etyki jeszcze.
Ruthlessly, March makes an anxious people wait for what they want.
Bezlitośnie, marzec robi pełni niepokoju ludzie czekają co oni chcą.
Ruthlessly he controlled it, because control was critical right now.
Bezlitośnie kontrolował to ponieważ kontrola miała decydujące znaczenie natychmiast.
"Not everything," he said, but she cut him off ruthlessly.
"Nie wszystko," powiedział ale odcięła go bezlitośnie.
His forces have ruthlessly killed civilians here in the past.
Jego siły bezlitośnie zabiły cywilów tu dawniej.
Men ran from their tents, only to be ruthlessly cut down.
Ludzie pobiegli ze swoich namiotów, tylko po to aby bezlitośnie ścięty.
And he uses him, ruthlessly, to turn time out of his track.
I on wykorzystuje go, bezlitośnie, wyrzucić czas z jego drogi.
The third, its fuse cut ruthlessly back, had gone out.
Trzeci, jego bezpiecznik pocięty bezlitośnie z powrotem, wyjść.