Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He saw the sun rippling along the top of the water.
Zobaczył, jak słońce marszczyło powierzchnię wzdłuż powierzchni wody.
His eyes went to her mouth, and heat rippled through him.
Jego oczy poszły do jej otworu, i gorąco pomarszczyło powierzchnię dzięki niemu.
I could see thought rippling in him as he worked, like wind on water.
Mogłem zobaczyć, jak myśl marszczyła powierzchnię w nim ponieważ pracował, jak wiatr nad wodą.
I could feel the heat now, rippling along my skin.
Mogłem poczuć gorąco teraz, marszcząc powierzchnię wzdłuż mojej skóry.
The hair rippled up along his back at the sight.
Włosy falowały w górę wzdłuż jego tyłu przy wzroku.
Muscles rippled up and down his body as he turned.
Mięśnie prężyły się po jego ciele ponieważ obrócił się.
The air rippled again and then faded as if nothing had happened.
Powietrze pomarszczone powierzchnię jeszcze raz a następnie przygasłe jakby nic się nie stało.
An increase of weight in the wind rippled his hair.
Wzrost wagi na wietrze potargać lekko jego włosy.
The mountains to the south moved as the Earth rippled.
Góry na południe przeniesiony jako Ziemia potargany lekko.
The air around him rippled for a second, and then he faded from view.
Powietrze wokół niego pomarszczyło powierzchnię na okamgnienie a następnie przygasnął z widoku.
The effect has rippled through Catholic institutions, especially the school system.
Efekt pomarszczył powierzchnię na wskroś katolickich instytucji, szczególnie szkolnictwo.
But the image still rippled and would not come into sharp focus.
Ale obraz wciąż pomarszczył powierzchnię i chciał nie wejść do ostrego ogniska.
The same thought rippled through everyone's mind: the plan had been blown.
Taka sama myśl pomarszczona powierzchnię całkowicie everyone's umysł: plan został dmuchnąć.
The muscles in his arms rippled without doing anything more than moving them.
Mięśnie w jego ramionach pomarszczonych powierzchnię bez robienia czegoś więcej niż przenosząc ich.
Laughter rippled through the group as they caught the play on words.
Śmiech pomarszczył powierzchnię przez grupę ponieważ złapali grę słów.
It thought about that night, and pleasure rippled through its body.
To pomyślało o tej nocy, i przyjemność pomarszczyła powierzchnię przez swoje ciało.
The shots, when they came, rippled the glass under his hands.
Strzały, gdy przyszli, pomarszczyć powierzchnię szkła pod jego rękami.
As he watched, it rippled out in the early morning wind.
Ponieważ popatrzył, to pomarszczyło powierzchnię na zewnątrz we wczesnym porannym wietrze.
A third time the world rippled, harder still, and as it passed through her.
Trzeci czas świat pomarszczył powierzchnię, twardszy wciąż, i ponieważ to przeszło przez nią.
Their table was near the south wall and the big man rippled through the west side ten meters away.
Ich stół był prawie południem ściana i duży człowiek pomarszczony powierzchnię przez zachód strona dziesięć metrów daleko.
She took two steps toward him, the gown rippling across her body.
Podjęła dwa kroki wobec niego, marszczenie powierzchnię sukni przez jej ciało.
Waves rippled through them as if they were water, not stone.
Fale pomarszczyły powierzchnię dzięki nim jakby byli wodą, nie kamień.
Words were not enough for the rush of other people's thoughts rippling inside your head.
Słowa nie wystarczyły dla pośpiechu z myślami innych ludzi marszczącymi powierzchnię w twojej głowie.
But the air rippled again, a sound so sweet that he followed it.
Ale powietrze pomarszczyło powierzchnię jeszcze raz, dźwięk tak słodki że pojechał tym.
She moved out into the sunlight, and through her red hair rippled the wind.
Wyprowadziła się do światła słonecznego, i dzięki niej rude włosy pomarszczyły powierzchnię wiatru.