Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All were now resolute to get out of the city.
Wszyscy byli teraz zdecydowani wyjechać z miasta.
She went out with a resolute look on her face.
Wyszła ze zdecydowanym spojrzeniem na swojej twarzy.
No, we are going forward in a very resolute way.
Nie, jedziemy do przodu w bardzo zdecydowany sposób.
They kept a resolute stand in the face of death.
Prowadzili zdecydowane stoisko w obliczu śmierci.
It was a job for strong men and resolute women.
To była praca dla mocny i zdecydowanych kobiet.
We're resolute in the fact that we will be there.
Jesteśmy zdecydowani w fakcie, że będziemy tam.
Resolute raised a hand to stop the others behind him.
Zdecydowany podnieść rękę zatrzymywać innych za nim.
I thus call for a far more resolute policy on jobs.
Stąd wzywam dużo więcej niezachwiana polityka dotycząca prac.
It was by far the most resolute action of his political life up to that point.
To było zdecydowanie najbardziej zdecydowane działanie swojego politycznego życia do tego punktu.
She was back on track now, more resolute than before.
Była w toku z powrotem teraz, więcej zdecydowany niż wcześniej.
I am sorry, with all my heart, to find you so resolute.
Przepraszam, z całym moim sercem, uważać cię za tak zdecydowanego.
Among other things, he asked us to come together, to remain resolute.
Między innymi, poprosił nas by łączyć, pozostawać nieugiętym.
Obviously there are certain areas where more resolute action is needed.
Oczywiście są pewne obszary podczas gdy bardziej zdecydowane działanie jest potrzebne.
"Keep your head, stay where we put you and be resolute."
"Zatrzymywać twoją głowę, pobyt gdzie wysyłamy cię i być zdecydowanym."
We must be more resolute and take action using all the tools available to us.
Musimy być bardziej zdecydowani i brać działanie wykorzystujące wszystkie narzędzia dostępne dla nas.
No, that strong and resolute woman would never have let her son into the secret.
Nie, ta silna i zdecydowana kobieta nigdy nie pozwoliłaby swojemu synowi do tajemny.
This was the one subject which would bring fear to the most resolute heart.
To było jeden temat, który przyniósłby strach najbardziej niezachwianemu sercu.
The resolute management and great team nothing could put out of track.
Zdecydowane zarządzanie i znakomity zespół nic nie mogło usunąć ze śladu.
Resolute action to reduce our cost base is also well in hand.
Zdecydowane działanie redukować naszą podstawę kosztu dobrze się czuje również w ręce.
This can be limited and even stopped by resolute political action.
To może być ograniczone i nawet wstąpić do zdecydowanego politycznego działania.
These offered a sense of quiet but resolute policy action.
Te zaoferować sens cichego ale zdecydowanego działania politycznego.
He is known for his resolute, tough style of play.
On jest znany z jego zdecydowanego, nieustępliwego stylu gry.
Americans are a resolute people who have risen to every test of our time.
Amerykanie są zdecydowani ludzie, którzy wzrośli do każdego testu naszego czasu.
Faced with this fact, we must put a more resolute policy into effect.
Wychodzić z tym faktem, musimy wprowadzać w życie bardziej niezachwianą politykę.
Resolute turned his face away and tried to watch, but the heat drove him back.
Zdecydowany odwrócić jego twarz i spróbować patrzyć, ale gorąco przygnało z powrotem go.