Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But she finally relented and went out with her friends.
Ale w końcu ustąpiła i chodziła z jej przyjaciółmi.
The city relented and the result is the current system.
Miasto ustąpiło i skutek jest obecnym systemem.
When he did not stop or look around, she relented.
Gdy nie zatrzymał się albo obejrzał się, ustąpiła.
His father finally relented and changed the name back around 1999.
Jego ojciec w końcu ustąpił i zmienił nazwę z powrotem około 1999.
They relented, she said, and the baby was born three days later.
Ustąpili, powiedziała, i dziecko urodziło się trzy dni później.
The Heat got out to a 14-4 start and never relented.
Gorąco doszło na zewnątrz 14-4 początek i nigdy nie ustąpić.
But by four he relented; after all, she had asked him to call.
Ale przez cztery ustąpił; przecież, poprosiła go by dzwonić.
I asked to use the phone again, and this time he relented.
Poprosiłem by użyć telefonu jeszcze raz, i tym razem ustąpił.
But she knew her sister would keep after him until he relented.
Ale wiedziała, że jej siostra będzie deptać po piętach mu do czasu gdy ustąpił.
It was as though God had relented and sent a son to the man.
To było jakby Bóg ustąpił i wysłał syna człowiekowi.
It was only when he started to cut his hair himself that she relented.
To było dopiero gdy zaczął ukrawać sobie swoje włosy że ustąpiła.
By the time he returned home, his father had relented and let him go to art school.
Do czasu gdy wrócił do domu, jego ojciec ustąpił i puścił go do szkoły sztuk pięknych.
But there was no sign that either side had relented.
Ale nie było śladu że którakolwiek strona ustąpiła.
Later she relented, saying he could go to the pool.
Później ustąpiła, mówiąc, że mógł iść na basen.
Today, after they had given up their call for execution, he relented.
Dziś, po tym jak zrezygnowali ze swojego wołania o stracenie, ustąpił.
But, he said, the company later relented and issued the report.
Ale, powiedział, spółka później ustąpiła i wydała raport.
Then, because she was still pale, he relented and took her hand.
W takim razie, ponieważ była wciąż blada, ustąpił i chwycił ją za rękę.
Despite the fact they had relented, she was still angry.
Pomimo faktu ustąpili, była wciąż zła.
"I can tell you a little more news about it," she relented.
"Mogę mówić ci odrobinę więcej wiadomości o tym" ustąpiła.
He only relented as his health began to fail in 1894.
Tylko ustąpił ponieważ jego zdrowie zaczęło pogarszać się w 1894.
He relented on that point and let me continue with the Davis.
Ustąpił na tym punkcie i pozwolił mi kontynuować Davisa.
Even so, he saw how determined his son was in this matter and relented.
Mimo wszystko, zobaczył jak ustalić, że jego syn jest w tej sprawie i ustąpić.
Then, after a moment, it seemed he had, for some reason, relented, or changed his mind.
Wtedy, po chwili, to wydawało się miał, z jakiegoś powodu, ustąpić, albo skłoniony go do zmiany zdania.
The city leaders relented, and green was again above the red light, where it remains.
Przywódcy miasta ustąpili, i zielony był jeszcze raz nad czerwonym światłem, gdzie to pozostaje.
But he relented and gave the old man deep satisfaction.
Ale ustąpił i sprawił starcowi głębokie zadowolenie.