Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I say things without thinking and later regret having said them."
"Mówię rzeczy niewiele myśląc i później żałować powiedzenia ich."
I'm not a man who has a lot of regrets in life.
Nie jestem człowiekiem, który ma wiele żalów w życiu.
Did he have any regrets about trying to stay on for three months?
Miał jakiekolwiek żale z powodu próbowania zostać w szkole przez trzy miesiące?
But as with so much in her life, she had no regrets.
Ale jak z tyle w jej życiu, nie żałowała.
He has never looked back in regret over his decision.
Nigdy nie obejrzał się w żalu ponad swoją decyzją.
I just want to be able to have no regrets.
Właśnie chcę móc nie żałować.
Not even the last view could bring out one feeling of regret.
Nie nawet ostatni widok mógł wyjąć jedno uczucie żalu.
I have many regrets and no time to change things.
Nie mam wielu żalów i żadnego czasu do rzeczy zmiany.
He even wanted the regrets he'd had because they'd been his own.
Nawet chciał żalów miał ponieważ byli jego właśni.
But the family has no regrets about taking the case so far.
Ale rodzina nie żałuje brania przypadku do tej pory.
He'd said too much, but the regrets would have to come later.
Powiedział zbyt wiele ale przeprosiny musiałyby nadejść później.
She looked up quickly, and he saw regret in her eyes.
Popatrzyła w górę szybko, i zobaczył żal w swoich oczach.
Better perhaps to total up all my life's other regrets first.
Lepiej może na sumę w górę innych przeprosin całego mojego życia pierwszy.
At the end of the day, he wanted no regrets.
Pod koniec dnia, nie chciał żadnych żalów.
And he goes to his death without a word of regret!
I on idzie do swojej śmierci bez słowa żalu!
Until the next morning we had no regrets at all.
Do czasu gdy następnego ranka nie żałowaliśmy wcale.
Sometimes, though, you can make the right decision and still have regrets.
Czasami, jednak, możesz robić słuszną decyzję a mimo to możesz mieć żale.
And at 20, she is too young to have regrets.
I przy 20, ona jest zbyt młoda, by mieć żale.
He felt no regret at the way things had turned out.
Czuł, że żaden żal przy rzeczach drogi nie ułożył się.
But then the regret, and she had to back off.
Ale przecież żal, i musiała cofnąć się.
But all I can do now is tell what happened, with my regrets.
Ale wszystko, co mogę robić teraz jest mówić co zdarzyło się, z moimi żalami.
In just a few days he would be beyond regrets.
W właśnie kilka dni byłby poza żalami.
He had to live with his regret for the next three years.
Musiał żyć ze swoim żalem przez następne trzy lata.
The end of the summer was always a time for regrets.
Koniec lata był zawsze czasem z żalów.
Such people do not even know they are wrong, and feel no regrets.
Tacy ludzie nawet nie wiedzą, że oni są w błędzie, i nie czuć żadnych żalów.