Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The floor was still and dark, as if the building would only reawaken when she did.
Podłoga była nieruchoma i ciemna jakby budynek chciał tylko budzić gdy zrobiła.
There was a long turning for you, even to reawaken your interest in life.
Było długie tokarstwo dla ciebie, nawet wzbudzić twój interes w życiu.
But her fears were to be reawakened during the summer of 1990.
Ale strachy przed nią miały zostać obudzonym latem z 1990.
I sometimes wonder what other lost great books are out there waiting to be reawakened.
Czasami zastanawiam się czym inne zgubione wielkie książki są tam czekanie by być obudziło.
Looking at the television always reawakens my curiosity about the outside world.
Patrzenie na telewizję zawsze budzi moją ciekawość świata zewnętrznego.
Only to be reawakened when she met her father face-to-face.
Tylko po to aby obudzony gdy spotkała się osobiście ze swoim ojcem.
They wanted to be reawakened one day when our world has reached its destination.
Chcieli zostać obudzonym pewnego dnia gdy nasz świat dotarł do miejsca przeznaczenia.
Its goal is to reawaken public concern over the death threat.
Jego cel ma obudzić społeczny niepokój o grożenie śmiercią.
The political wisdom of reawakening these old questions is suspect.
Polityczna sensowność budzenia tych starych pytań jest podejrzana.
And while we're near the subject, just exactly how did you get reawakened in the first place?"
I podczas gdy jesteśmy prawie tematem, po prostu dokładnie jak dostałeś obudzony przede wszystkim? "
Yet that, of all your urges, can most easily be reawakened.
Już że, z wszystkich twoich pragnień, móc najłatwiej obudzony.
Still, if the drug was reduced enough his Companion might reawaken.
Wciąż, gdyby lek został zredukowany dość jego Towarzysz może budzić.
"The experience reawakened something in me that had been dormant for 20 years," he said.
"Doświadczenie obudziło coś, co we mnie to był drzemiący przez 20 lat," powiedział.
He had reawakened to a monumental difference in his own perceptions.
Obudził do monumentalnej różnicy w jego własnych wyobrażeniach.
Now a thousand memories of the past were reawakening in his brain.
Teraz tysiąc wspomnień przeszłości budziło w jego mózgu.
The name means to bring revival (meaning to reawaken) to a group or area.
Imię znaczy powodować ożywienie (znaczenie obudzić) do grupy albo obszaru.
Paul closed his eyes, feeling the terrible purpose reawaken within him.
Paul zamknął swoje oczy, czując, jak straszny cel obudził w nim.
It might disrupt her life, and reawaken too many feelings in him.
To może zakłócać swoje życie, i budzić zbyt wiele uczuć w nim.
Nevertheless, one leaves the gallery with eyes reawakened to the world at hand.
Niemniej, jeden zostawia muzeum u oczu obudzonych do świata pod ręką.
Reawakened by her use, that power had, in a manner, exploded.
Obudzony przez nią wykorzystanie, ta moc miała, w sposobie, odpalony.
That news has reawakened some local leaders' criticism of the city for not including them in planning the site's future.
Te wiadomości obudziły jakichś lokalnych przywódców 'krytyka miasta dla nie licząc nich w planowaniu przyszłości miejsca.
With the pain slowly clearing, he did not want to reawaken it.
Z bólem wolno oczyszczając, nie chciał obudzić to.
I discovered something else, as a byproduct of reawakening to what was going on around me.
Odkryłem coś inne, jak byproduct z ponownego rozbudzenia do co nadawał wokół mnie.
Yet as it reawakens, their love is beset by the beginning of civil war.
Już ponieważ to budzi, ich miłość jest dręczona przez początek wojny domowej.
Around 1912, the movement, which had grown sluggish, began to reawaken.
Około 1912, ruch, który stał się niemrawy zaczął budzić.