Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is a rare opportunity to find out what your team members really think about the business.
To jest wyjątkowa okazja dowiedzieć się o czym twoi członkowie zespołu naprawdę myślą biznes.
Good players who want to become even better will have a rare opportunity later this month.
Dobrzy gracze, którzy chcą zostać jeszcze lepiej będą mieć wyjątkową okazję później w tym miesiącu.
But this is a rare opportunity, particularly for patients over 50, as most of these are.
Ale to jest wyjątkowa okazja, szczególnie dla pacjentów ponad 50, jak najbardziej z te są.
He considered it a rare opportunity to "get back to nature."
Uważał to za wyjątkową okazję aby "wracać do natury."
Working on such a high-profile case is a rare opportunity for a law student.
Pracowanie nad takim głośnym przypadkiem jest wyjątkową okazją dla studenta prawa.
Audiences will have a rare opportunity to take a look, too.
Publiczności będą mieć wyjątkową okazję spojrzeć, również.
"He can study any time, but this is a rare opportunity."
"On może studiować byle kiedy ale to jest wyjątkowa okazja."
He had the rare opportunity to be killed twice in one film.
Miał wyjątkową okazję zostać zabitym dwa razy w jednym filmie.
A rare opportunity comes his way to be there though for merely two days.
Wyjątkowa okazja nadchodzi jego sposób by być tam jednak dla jedynie dwa dni.
"A time of upset is a rare opportunity for our business."
"Czas niepowodzenia jest wyjątkową okazją dla naszego biznesu."
It was time for this group to realize that they were being given a rare opportunity.
To był czas dla tej grupy zdawać sobie sprawę, że dostali wyjątkową okazję.
She had hoped the walk back would give them a rare opportunity to talk without their friends or family around.
Miała nadzieję, że spacer z powrotem da im wyjątkową okazję rozmawiać bez ich przyjaciół albo rodziny wokół.
He says all parties now have a rare opportunity to work together to reform the media.
On mówi, że wszystkie partie teraz mają wyjątkową okazję pracować razem by reformować środki.
So I have been given a rare opportunity to learn."
Więc dostałem wyjątkową okazję uczyć się. "
This is a "moment of rare opportunity for arms reduction."
To jest "moment wyjątkowej okazji dla ramion obniżenie."
But earlier this month, its 180 students had an even rarer opportunity: History came to them.
Ale wcześniejszy w tym miesiącu, jego 180 studentów miało jeszcze rzadszą okazję: Historia nadeszła do nich.
I just think this is a rare opportunity to learn about these unusual animals.
Właśnie myślę, że to jest wyjątkowa okazja dowiedzieć się o tych niezwykłych zwierzętach.
But Alex saw a rare opportunity to come out a hero with his own family.
Ale Alex zobaczył wyjątkową okazję wyjść bohater z jego własną rodziną.
She stayed very still so as not to lose the rare opportunity to watch him sleep.
Została bardzo wciąż żeby nie tracić wyjątkowej okazji przyglądać się, jak spał.
"It's about having a rare opportunity to be given what it takes to build your dream news organization."
"To ma o posiadaniu wyjątkowej okazji zostać danym do co to zanosi budować twojej wymarzonej wiadomości organizację."
It also presents a rare opportunity for high school athletes.
To również przedstawia wyjątkową okazję dla sportowców liceum.
"The House has a rare opportunity to redeem itself today."
"Izba ma wyjątkową okazję zrehabilitować się dziś."
The sort of rare opportunity that we're out here for has presented itself unexpectedly.
Rodzaj wyjątkowej okazji, że jesteśmy tutaj dla pojawił się niespodziewanie.
It is a rare opportunity to see an accomplished talent in action.
To jest wyjątkowa okazja zobaczyć znakomity talent w działaniu.
It's a rare opportunity when you consider all the players in college."
To jest wyjątkowa okazja gdy bierzesz pod uwagę wszystkich graczy w college'u. "