Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He spent the next two years preaching at a church.
Spędził następne dwa lata przy prawieniu kazania kościołowi.
They were good friends and once spent six weeks preaching across the country with each other.
Byli dobrymi przyjaciółmi i kiedyś spędzić sześć tygodni przy głoszeniu w całym kraju z sobą.
He would preach to more than 10,000 people at a time.
Wygłosiłby kazanie więcej niż 10,000 ludzi na raz.
He had been preaching for 25 years by that point.
Głosił przez 25 lat przez ten punkt.
A few years later he began preaching with much success.
Parę lat później zaczął głoszenie od dużo sukcesu.
The parents took their young son along to watch his father preach.
Rodzice zabrali swojego młodego syna wzdłuż przyglądać się, jak jego ojciec głosił.
"You have been preaching to me about the fact that I like women too much."
"Głosiłeś do mnie o fakcie, że lubię kobiety zbyt wiele."
We're not going to preach at you as to why green is good.
Nie zamierzamy prawić kazania ci co do dlaczego zielony jest dobry.
His father would often put him on the top of a table to preach before he was six.
Jego ojciec często wysyłałby go wierzchem ze stołu głosić wcześniej, że był sześć.
When it comes to said program, the man sure can preach.
Gdy to przychodzi na wypowiedziany program, człowiek pewny móc głosić.
In the beginning they thought I wanted to preach to them.
Początkowo pomyśleli, że chcę wygłosić kazanie do nich.
I preached to her a little, and she saw the light.
Wygłosiłem kazanie do niej trochę, i zrozumiała.
It is of no use to preach to me from without.
To ma z żadnego wykorzystania wygłosić kazanie do mnie z zewnątrz.
He also preached at two more services the day after.
Również prawił kazania dwa więcej usług na drugi dzień.
They spend at least 130 hours per month in preaching.
Oni wydają przynajmniej 130 godzin na miesiąc w głoszeniu.
I'm not trying to preach but people need to think ahead.
Nie próbuję głosić ale ludzie potrzebują myśleć zawczasu.
This government is in no position to preach about anything at all.
Ten rząd nie jest w stanie wygłosić kazanie na temat czegokolwiek.
My old mother used to preach of it and I remember her words now.
Moja stara matka użyła by głosić z tego i pamiętam jej słowa teraz.
What can often sound like preaching from American officials has not helped the cause, they say.
Co często móc brzmieć jak głoszenie od amerykańskich urzędników nie rozwiązał powodu, oni mówią.
It is what happens in a great deal of preaching.
To jest co zdarza się w dużo głoszenia.
"I would love to be able to preach like him."
"Uwielbiałbym móc głosić tak jak on."
They preached, of course, but there were other things as well.
Głosili, oczywiście, ale były inne rzeczy też.
To them it seemed like just one more standard bit of preaching.
Do nich to wyglądało jak jeden jedyny bardziej znormalizowany kawałek głoszenia.
He preached until his death in 1984 from heart disease.
Głosił do swojej śmierci w 1984 z choroby serca.
He was at his best when preaching on social subjects.
Był przy jego najlepiej kiedy wygłaszając kazanie na temat społecznych tematów.