Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Go throughout the whole world and preach the gospel to all people."
"Iść w całym świecie i głosić Ewangelię do wszystkich ludzi."
At this time he became committed to preaching the gospel.
W tym momencie stał się oddany do głoszenia Ewangelii.
It should not only be preaching the gospel but also improving the social life.
To nie tylko powinno być głoszenie Ewangelii lecz także poprawianie życia towarzyskiego.
He still burned to preach the Gospel to the poor and to help them.
Wciąż wypalił głosić Ewangelię aby biedny i pomóc im.
We're not trying to turn boys into people who are going to go witness and preach the gospel to their friends.
Nie próbujemy zamienić chłopców w ludzi, którzy będą jeździć świadek i głosić Ewangelię do ich przyjaciół.
The Spirit brings them to your head so you can preach the gospel to every nation.
Duch przynosi ich twojej głowie więc możesz głosić Ewangelię do każdego narodu.
"I wanted to preach the gospel of cheese and spread the word."
"Chciałem głosić Ewangelię sera i rozpuścić wiadomość."
The church grew through people getting saved, many felt called to preach the Gospel.
Kościół urósł dzięki ludziom dostawanie oszczędziło, wielu poczuł wezwany do głoszenia Ewangelii.
Father, we pray for all whose calling is to preach the gospel.
Ojciec, błagamy dla wszystkiego, czym czyje powołanie jest by głosić Ewangelię.
At each one, he has preached the gospel of community policing.
Przy każdym, głosił Ewangelię patrolowania społecznego.
While still young, Dixon believed he was called to preach the gospel.
Podczas gdy wciąż młody, Dixon sądził, że jest wzywany do głoszenia Ewangelii.
It began to realize its great mission to go into all the world and preach the gospel.
To zaczęło realizować swoją świetną misję pójść na cały świat i głosić Ewangelię.
Joseph calls several men to travel and preach the gospel.
Joseph wzywa kilku ludzi do podróżowania i głosi Ewangelię.
I simply want to wander the world and preach the gospel to those who will listen.
Po prostu chcę wędrować po świecie i głoszę Ewangelię do tych, które będą słuchać.
On his way to Jerusalem, he stayed for a little more than a week preaching the gospel.
Na jego drodze do Jerozolimy, został na chwilę więcej niż tydzień głoszący Ewangelię.
But by all means, keep preaching the gospel of parasitism.
Ale jak najbardziej, kontynuować głoszenie Ewangelii pasożytnictwa.
He preached the gospel in a simple way and his style liked by the people.
Głosił, że ewangelia w prostej drodze i jego stylu lubi przez ludzi.
I had been invited down there to preach the gospel to the people on the streets.
Zostałem zaproszony na dole by głosić Ewangelię do ludzi na ulicach.
This is, after all, also an occasion for preaching the gospel of international solidarity.
To jest, przecież, również okazja dla głoszenia Ewangelii międzynarodowej solidarności.
Graham would preach the gospel and then invite people to come forward.
Graham głosiłby Ewangelię a następnie zaprosiłby ludzi by zgłosić się.
But he started preaching the gospel in the streets of Mumbai.
Ale zaczął głosić Ewangelię w ulicach Mumbai.
In addition the missionaries preached the gospel to the crew members.
W dodatku misjonarze głosili Ewangelię do członków załogi.
His story helped to inspire other people to go to Africa to preach the gospel.
Jego historia pomóc inspirować innych ludzi by wieść do Afryki głosić Ewangelię.
He would tour the world quietly preaching the gospel of surfing.
Zwiedziłby świat cicho głosząc Ewangelię surfingu.
People have sometimes threatened him for preaching the Gospel, but it never has any effect."
Ludzie czasami grozili mu dla głoszenia Ewangelii ale to nigdy nie wywiera jakiegokolwiek efektu. "
It spread the gospel of the work for the moment.
To propagowało pracę na razie.
Spreading the Gospel to help people who are looking for a sense to their life.
Głosząc dobrą nowinę do pomocy ludzie, którzy szukają zmysłu do ich życia.
Learning to work actively with others to spread the Gospel.
Ucząc się pracować aktywnie z innymi by głosić dobrą nowinę.
"But we also have to take positive steps to spread the gospel of trade."
"Ale również musimy wziąć pozytywne kroki propagować handel."
Family, he said, is an important way to spread the gospel in the suburbs.
Rodzina, powiedział, ważny sposób ma propagować w dzielnicach podmiejskich.
In the beginning he went to spread the gospel at night time after farming.
Początkowo poszedł głosić dobrą nowinę wieczorem godzina później rolnictwo.
"I am just a teacher, they go off to spread the gospel," he says.
"Jestem właśnie nauczycielem, oni wyjdą by głosić dobrą nowinę" on mówi.
"We are spreading the Gospel throughout the world," he said.
"Głosimy dobrą nowinę na całym świecie" powiedział.
He exploited radio and television early to spread the Gospel.
Wykorzystał radio i telewizję wczesny głosić dobrą nowinę.
"I think that he spread the gospel about Cricket around the world more than anyone else."
"Myślę, że głosił dobrą nowinę o Krykiecie na całym świecie więcej niż nikt jeszcze."
He was then asked by his spiritual guide to move on and spread the gospel of truth.
Wtedy został poproszony przez swojego duchowego przewodnika by wyruszyć i propagować prawdę.
"But even if you offend somebody, it seems to spread the gospel of the campaign."
"Ale nawet jeśli urażasz kogoś, najwyraźniej propagować kampanię."
"If the church does not spread the gospel, will the lawyer?
"Jeśli kościół nie propaguje, chcieć prawnika?
Christians have always used all available means and venues to spread the gospel.
Chrześcijanie zawsze używali wszystkich dostępnych środków i miejsc by głosić dobrą nowinę.
They decided to start a newsletter to spread the gospel locally.
Zdecydowali się zacząć biuletyn głosić dobrą nowinę w okolicy.
Together, they raised a family dedicated to spreading the gospel through song.
Razem, podnieśli rodzinę poświęconą głoszeniu dobrą nowinę przez piosenkę.
Keep spreading the gospel, it needs to be heard.
Kontynuować głoszenie dobrą nowinę, to potrzebuje być słyszanym.
Full of enthusiasm for spreading the Gospel, she went on doing missionary work.
Pełny entuzjazmu dla głoszenia dobrą nowinę, kontynuowała robienie misjonarstwa.
Thomas intended to use his visit to Korea to spread the gospel.
Thomas miał zamiar użyć swojej wizyty u Korei by głosić dobrą nowinę.
Her purpose: to spread the gospel of good food.
Jej cel: propagować dobre jedzenie.
"We are doing this for the sake of spreading the Gospel.
"Robimy to na rzecz głoszenia dobrą nowinę.
Spreading the Gospel to all parts of the world.
Głosząc dobrą nowinę do wszystkich części świata.
Parent coordinators were told to spread the gospel of a good night's sleep.
Macierzystym koordynatorom kazano propagować sen dobrej nocy.
His major method of spreading the gospel was by speaking in large gatherings.
Jego główna metoda głoszenia dobrą nowinę była przez mówienie w licznych zgromadzeniach.
Their aim was to spread the gospels and save souls.
Ich cel miał rozłożyć ewangelie i zbawić dusze.