Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Charlie's small, piggish eyes were half closed, looking around for aid.
Małe, żarłoczne oczy Charliego były na pół zamknięty, rozglądając się za pomocą.
There were about three different ways to interpret that sentence, two of them piggish.
Było o trzech innych sposobach by interpretować ten wyrok, dwu z nich żarłoczny.
His piggish eyes drifted in confusion and he seemed to be trying to decide.
Jego żarłoczne oczy zniosły w zamieszaniu i wydawał się próbować decydować.
Such piggish masculine behavior is certainly not the exclusive province of black men.
Takie żarłoczne zachowanie rodzaju męskiego jest na pewno nie ekskluzywna prowincja Murzynów.
"It is our daughter who has a piggish spell cast upon her.
"To jest nasza córka, która spędza żarłoczny okres rzucony na nią.
I did, however, arrive at a few piggish insights.
, Jednakże, przybyłem do kilku żarłocznych spostrzeżeń.
His blue eyes were small, piggish but alert.
Jego niebieskie oczy były małe, żarłoczne ale czujne.
His piggish countenance took on even more of a frown than it usually wore.
Jego żarłoczne oblicze przybierało nawet więcej ze zmarszczenia brwi niż to zazwyczaj nosił.
He tried for the nose and piggish eyes, but heavy ridges of bone protected them.
Starał się o nos i żarłoczne oczy ale ciężkie grzbiety kości chroniły ich.
It is a time of supreme piggish delight, a time I could share with no one.
To jest czas najwyższej żarłocznej radości, czas nie mogłem dzielić z nikim.
"OK, guys, take your turns now, don't be piggish, leave some for the guy behind you.
"OK, faceci, podejmować twoje koleje teraz, nie być żarłocznym, wychodzić jakiś dla faceta za tobą.
His piggish eyes were even more recessed in his fat face than they seemed on the video.
Jego żarłoczne oczy były nawet więcej wbudowany w jego grubej twarzy niż oni wydawać się na wideo.
How could he have embroiled this boy in the usual piggish market high jinks?
Jak mógł wplątać tego chłopca w zwykłą żarłoczną szaloną zabawę rynkową?
Again the piggish eyes darted up a warning glance.
Co więcej żarłoczne oczy rzuciły w górę spojrzenia ostrzegającego.
It's about this pig called the Empress and its piggish aristocratic owners.
To jest o tej świni nazwanej Cesarzową i jego żarłocznych arystokratycznych właścicieli.
His piggish eyes seemed to recede for a moment, and then they rolled up into the top of his head.
Jego żarłoczne oczy wydawały się oddalić się na moment a następnie wtoczyli do czubka jego głowy.
She has white hair and "greedy piggish eyes".
Ona ma biały włos i "zachłanne żarłoczne oczy".
So back we are in the giddy years of hot stock offerings and piggish chief executives, but where did Alan go?
Więc z powrotem jesteśmy za zawrotne lata gorących propozycji towaru i żarłocznych dyrektorów naczelnych, ale gdzie Alan poszedł?
At the other extreme are those who never eat high-calorie foods in public, because they're afraid they will appear to be piggish.
Przy innej ostateczności są tymi, które nigdy nie jedzą wysokokalorycznych jedzeń publicznie, ponieważ oni obawiają się, że oni wydadzą się być żarłocznymi.
In other words, don't get piggish about it.
Innymi słowy, nie stój się żarłoczny o tym.
His piggish gaze fell upon the antique wine bottle resting on its shelf.
Jego żarłoczne spojrzenie spadło na zabytkowej butelce winnej opierającej się na jego półce.
His piggish approaches to her she already discounted.
Jego żarłoczne podejścia do niej już pominęła.
His piggish eyes were almost buried in narrowing folds of florid fat.
Jego żarłoczne oczy prawie zostały zasypane w zwężaniu fałd kwiecistego tłuszczu.
The fury of the cloudburst terrified the timid man with the piggish face.
Gwałtowność oberwania chmury przeraziła nieśmiałego człowieka z żarłoczną twarzą.
We mustn't be piggish about these things. "
Nie możemy być żarłoczni o tych rzeczach. "