Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the story turned out perversely, as stories about real people we have known often do.
Ale historia ułożyła się uparcie, jako historie o rzeczywistych ludziach wiedzieliśmy często robić.
At the same time, working out has become perversely necessary to my day.
Jednocześnie, ćwiczenie stało się uparcie niezbędny do mojego dnia.
But I also - perversely - need the art of my own time.
Ale ja również - uparcie - potrzebować sztuki mojego własnego czasu.
Perversely sleep would try to come then when I did not want it.
Uparcie sen spróbowałby nadejść wtedy gdy nie chciałem tego.
Reading itself is becoming, perversely, a way out of thinking.
Czytanie tego staje się, uparcie, wyjście z zapatrywań.
But for some reason, perversely, she did not correct him.
Gdyby nie jakiś powód, uparcie, nie poprawiła go.
Yet, perversely, that was why I wanted to do it.
Już, uparcie, to było dlaczego chciałem robić to.
Though it made no sense at all, he was perversely determined to run her to ground.
Chociaż to nie miało sensu wcale, był uparcie zdecydować się wytropić ją.
We can agree that they are beautiful, some perversely so.
Możemy zgadzać się, że oni są piękni, jakiś uparcie tak.
But on the other hand, he found it perversely exciting.
Ale z drugiej strony, znalazł to uparcie pasjonujący.
Some death and damage were better than none at all, he thought perversely.
Jakaś śmierć i uszkodzenie były lepsze niż absolutnie żaden, pomyślał uparcie.
Betrayed by the Americans - the most perversely of all.
Zdradzony przez Amerykanów - najwięcej uparcie z wszystkiego.
Perversely, perhaps the most important thing to many is all the things they can't do.
Uparcie, może najwięcej ważnej rzeczy do wielu jest wszystkimi rzeczami oni nie mogą robić.
And this, perversely, is the most exciting thing about it.
I tak, uparcie, jest najbardziej pasjonującą rzeczą o tym.
Yet, perversely, she did not simply arrange to end things immediately.
Już, uparcie, zrobiła nie tylko umawiać się by kończyć rzeczy natychmiast.
Perversely, she wished now that Tom had been in the room after all.
Uparcie, chciała ponieważ Tom był w pokoju przecież.
He was putting their lives at risk and, perversely, she liked him better for it.
Przedstawiał ich życia przy ryzyku i, uparcie, jej podobał się bardziej dla tego.
It seemed to make a certain degree of sense in a perversely logical way.
To wydawało się złożyć jakiś stopień sensu w uparcie logiczna droga.
Perversely now she worried that he had taken a fear of the sea.
Uparcie teraz martwiła się, że zniósł strach przed morzem.
Perversely, she felt her body respond to the knowledge it was being watched.
Uparcie, poczuła, jak jej ciało zareagowało na wiedzę to było oglądane.
But I chose, somewhat perversely perhaps, to take my time with her.
Ale wybrałem, nieco uparcie może, wymagać mojego czasu z nią.
"I'll make up my own mind what to believe," the old man muttered perversely.
"Będę składać się na mój własny umysł co wierzyć," starzec mamrotał uparcie.
At the age of 50, he cannot do the easy steps but, perversely, carries off the difficult ones.
W wieku 50 lat, on nie może robić łatwych kroków ale, uparcie, wynosi trudne.
Yet, perversely, she found it a relief that he kept his distance.
Już, uparcie, znalazła temu ulgę że trzymał swoją odległość.
She wanted to cry, but perversely, no tears would come.
Chciała płakać ale uparcie, nie łzy przyszłyby.