Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Music from the series has permeated into different areas of culture.
Muzyka z serii przeniknęła do innych obszarów kultury.
How could they not be in the business, when it permeated their lives?
Jak nie mogliby być w biznesie, gdy to przeniknęło ich życia?
It took about 20 years for the idea to permeate Washington.
To wzięło około 20 lat dla pomysłu by przeniknąć Waszyngton.
Gone, in other words, is the heat that permeates the play.
Przebyty, innymi słowy, jest gorącem, które przenika grę.
He never wanted to go back there, to that place so permeated with pain.
Nigdy nie chciał wrócić tam, do tego miejsce tak przeniknęło z bólem.
It is time that new ideas permeated the human community.
To jest czas że nowe pomysły przeniknęły ludzką społeczność.
From its title on, this book is permeated with black culture.
Z jego tytułu na, ta książka jest przeniknięta z murzyńską kulturą.
The style permeates to the defense and to special teams.
Styl przenika do obrony i do specjalnych zespołów.
A great sense of relief and understanding permeates the air.
Wielkie poczucie ulgi i rozumienia przenika powietrze.
This attitude, though, seems to have permeated the entire country.
To nastawienie, jednak, wydaje się przeniknąć cały kraj.
"It would permeate the inside and also flow down to the ground."
"To przeniknęłoby wewnątrz i również płynąć gruntownie."
Such talk makes perfect sense in a country permeated by a culture of beauty.
Takie mówienie składa doskonały sens w kraju przenikniętym przez kulturę piękna.
As a result, the issue is expected to permeate the fall elections.
W efekcie, oczekuje się, że kwestia przeniknie wybory upadku.
The cold felt as if it had permeated to her bones.
Chłód miał wrażenie, że to przeniknęło do swoich kości.
"We're trying to understand and let that permeate the projects."
"Próbujemy rozumieć i pozwolić temu przenikać projekty."
Thus, the good feeling that permeated the locker room today.
Stąd, dobre uczucie, które przeniknęło szatnię dziś.
Its stories and characters have permeated the whole of Western culture.
Jego historie i charaktery przeniknęły całość Zachodniej kultury.
Suddenly this year "the market" has permeated the economic debate.
Nagle w tym roku "rynek" przeniknął gospodarczą debatę.
"This litigation was something that permeated all of their lives."
"Ten spór sądowy był czymś, co przeniknęło wszystko z ich żyć."
Air permeates my entire mass and remains there for some time.
Powietrze wypełnia moją całą masę i pozostaje tam na jakiś czas.
"Their culture is based on respect for other people, and that really permeates the game," King said.
"Ich kultura opiera się na szacunku dla innych ludzi, i to naprawdę przenika grę" Król powiedział.
I was next to the door, but could still feel the emotion that permeated the room.
Byłem prawie drzwiami, ale wciąż móc poczuć uczucie, które przeniknęło pokój.
Looking back, we can see that certain themes permeated the media from 1943 through 1945.
Oglądając się, możemy widzieć, że pewne tematy przeniknęły środki przekazu od 1943 do 1945.
This idea of fair play has gone on to permeate the Challenge as a whole.
Ten pomysł czystej gry kontynuował przeniknięcie Wyzwania w całości.
Her feelings permeated him in a way he'd never experienced before with another human being.
Jej uczucia przeniknęły go w sposób, że nigdy nie doświadczył wcześniej z innym ludzki będąc.