Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Today, he will get an ideal opportunity to prove that.
Dziś, on będzie kazać idealnej możliwości udowodnić, że.
The summit is an ideal opportunity to move that process forward.
Szczyt jest idealną możliwością posunąć do przodu ten proces.
There's one person you may not have thought of, and this would be the ideal opportunity to invite her.
Jest jedna osoba nie mogłeś pomyśleć, i to byłaby idealna możliwość zaprosić ją.
Here, in her opinion, was an ideal opportunity for devotion.
Tu, jej zdaniem, był idealną możliwością dla oddania.
That could have been an ideal opportunity to reach a comprehensive agreement.
To mogła być idealna możliwość osiągnąć umowę o szerokim zastosowaniu.
Our community has three artists working from these workshops and this seemed an ideal opportunity to show their work.
Nasza społeczność ma trzech artystów pracujących z tych warsztatów i to wydawało się idealna możliwość pokazać ich pracę.
I guess this is the ideal opportunity to try it out."
Zgaduję, że to jest idealna możliwość wypróbować to. "
"It should prove an ideal opportunity for you to further the acquaintance."
"To powinno dowodzić idealnej możliwości dla ciebie aby dalszy znajomy."
To Malone, it seemed like an ideal opportunity to ship them both out together.
Do Malone, to wydawało się jak idealna możliwość odtransportować ich obydwa razem.
It is an ideal opportunity, one which may not be repeated anytime soon.
To jest idealna możliwość, jeden który nie móc być powtórzyć kiedyś niedługo.
Yet it seemed such an ideal opportunity to showcase and inform.
Mimo to to wydawało się taka idealna możliwość do gabloty wystawowej i informować.
It provides an ideal opportunity to view the tribal life style.
To zapewnia idealną możliwość do widoku plemienny dożywotni styl.
It also offers the ideal opportunity for employees to expand their work experience.
To również proponuje idealnej możliwości dla pracowników by rozwinąć ich doświadczenie zawodowe.
But it had seemed like such an ideal opportunity.
Ale to wyglądało jak taka idealna możliwość.
The place is buzzing with gossip, so it's an ideal opportunity.
Miejsce jest tętniące życiem z plotkami więc to jest idealna możliwość.
Perhaps this would be the ideal opportunity; but he didn't feel prepared.
Może to byłaby idealna możliwość; ale nie poczuł przygotowany.
It was the ideal opportunity for a bit of bridge-building.
To była idealna możliwość dla trochę stawiania mostu.
"It's an ideal opportunity to get the word out in a way that is economical and effective."
"To jest idealna możliwość wyjąć słowo w sposób, że to jest ekonomiczne i skuteczne."
Seemed like the ideal opportunity to catch a lift from my only son."
Wydawać się jak idealna możliwość łapać windę od mojego jedynego syna. "
It will be the ideal opportunity to put an end to this once and for all.'
To będzie idealna możliwość położyć kres temu raz na zawsze. '
It was the ideal opportunity to search his office.
To była idealna możliwość przeszukać jego biuro.
The Senate campaign, they say, presented an ideal opportunity.
Senat kampania, słychać, stworzyć idealną możliwość.
"They had the ideal opportunity to assert themselves and didn't do it."
"Mieli idealną możliwość zaznaczać swój autorytet i nie zrobić tego."
This is an ideal opportunity to restore constitutional order and call new elections.
To jest idealna możliwość przywrócić konstytucyjny porządek i ogłosić nowe wybory.
It's an ideal opportunity to increase quality and decrease costs."
To jest idealna możliwość do wzrostu jakość i koszty spadku. "
The school gave a perfect opportunity for kids personal development.
Szkoła dała doskonałą okazję dla dzieci rozwój osobisty.
He had just given her a perfect opportunity to get away from him.
Właśnie dał jej doskonałą okazję uciec od niego.
The family will be away for 48 hours, so she has perfect opportunity to break into their house.
Rodzina będzie daleko przez 48 godzin więc ona ma doskonałą okazję włamać się do ich domu.
This could be the perfect opportunity to give them one.
To mogła być doskonała okazja dać im jednego.
This would be a perfect opportunity to act instead of just talking for once.
To byłaby doskonała okazja działać zamiast właśnie rozmawiając tym razem.
This seemed like a perfect opportunity to get into it.
To wydawało się jak doskonała okazja dostać do tego.
Perhaps the health check is the perfect opportunity to do this.
Może badanie lekarskie jest doskonałą okazją robić to.
"I thought it would be a perfect opportunity to show that we were still up and running."
"Pomyślałem, że to będzie doskonała okazja pokazać, że prosperowaliśmy wciąż."
"There's never a perfect opportunity today with the economic problems in the game," he said.
"Nie ma nigdy doskonałej okazji dziś z gospodarczymi problemami w grze" powiedział.
And now we have it - a major win is the perfect opportunity!
I skoro mamy to - ważne zwycięstwo jest doskonałą okazją!
"Seems to me it's a perfect opportunity for you to ask her."
"Wydaje się mi to jest doskonała okazja dla ciebie pytać ją."
This is the perfect opportunity for us to spend time together.
To jest doskonała okazja dla nas przebywać razem.
This is the perfect opportunity to change a parent's life too.
To jest doskonała okazja zmienić życie rodzica też.
So, it seemed like the perfect opportunity when Dan asked me to see how you were doing.
Więc, to wyglądało jak doskonała okazja gdy Dan poprosił mnie by zobaczyć jak robiłeś.
It's the perfect opportunity to do the opposite of what is expected.
To jest doskonała okazja robić coś przeciwnego z co jest oczekiwany.
My wife has the perfect opportunity, and it pays well.
Moja żona ma doskonałą okazję, i to płaci dobrze.
Here is the perfect opportunity to prove that they are serious.
Tu doskonała okazja ma udowodnić, że oni są poważni.
My mother figured this was a perfect opportunity for a bit of research.
Moja matka pomyślała, że to jest doskonała okazja trochę z badań.
It was a perfect opportunity to settle the matter once and for all.
To była doskonała okazja przesądzać sprawę raz na zawsze.
This was the perfect opportunity to set the tone of their future relationship.
To była doskonała okazja nadawać ton z ich przyszłych stosunków.
It was a perfect opportunity to have the serious talk with her that I had been putting off so long.
To była doskonała okazja mieć poważne mówienie z nią że odkładałem tak długo.
A place where people share a common interest, and spend most of their time, provides the perfect opportunity for love.
Miejsce gdzie ludzie dzielą wspólny udział, i spędzać większą część z ich czasu, zapewnia doskonałą okazję z miłości.
"Getting laid off was a perfect opportunity to do that."
"Zwolnione dostawanie było doskonałą okazją robić to."
But he passed up a perfect opportunity to do something concrete about it.
Ale przepuścił doskonałą okazję robić konkret o tym.
"It seems like the perfect opportunity for a cooperative relationship," she said.
"Najwyraźniej jak doskonała okazja dla wspólnych stosunków," powiedziała.