Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And certainly it was better than waiting passively for the end.
I na pewno to było lepsze od czekania biernie dla końca.
She stood there passively, no longer trying to get free of him.
Nie stanęła tam biernie, już próbując wydostać się na wolność z niego.
But we would be in a bad state if all of our money was passively managed.
Ale bylibyśmy w złym stanie jeśli wszystko z naszych pieniędzy biernie był zarządzany.
Such is our conclusion if we passively let things take their course.
Taki jest naszym zakończeniem jeśli biernie pozwalamy rzeczom podejmować ich kurs.
Americans, like most Chinese, can watch these events only passively from the outside.
Amerykanie, tak jak najbardziej chiński, móc oglądać te wydarzenia tylko biernie od zewnątrz.
She could not sit by, passively waiting for her father to return.
Nie mogła siedzieć bezczynnie, biernie czekając dla jej ojca by wrócić.
She did more than lie passively under him this time.
Zrobiła więcej niż kłamać biernie pod nim tym razem.
No, that sounds as if I'm passively waiting for something to turn up.
Nie, to brzmi jakby biernie czekam dla czegoś by pojawić się.
You lie there passively waiting for what will come next.
Kłamiesz tam biernie dla czekanie co być następnym w kolejności.
These processes do not need added energy, they act passively.
Te procesy nie potrzebują dodatkowej energii, oni działają biernie.
The one thing you should not do is passively accept this treatment.
Jedno, którego nie powinieneś robić jest biernie akceptować to traktowanie.
But do not passively stand by and let evil win the day.
Ale biernie nie stać z boku i pozwalać złu zwyciężać.
"But you said yourself that she sat there passively through your entire case."
"Ale powiedziałeś siebie że usiadła tam biernie dzięki twojemu całemu przypadkowi."
The last scene shows her at work passively taken away by two police officers.
Ostatnia scena pokazuje ją w pracy biernie zabrany przez dwu funkcjonariuszy policji.
This is not a show that can be absorbed passively.
To nie jest widowisko, które może być złagodzone biernie.
The children do not sit passively, as if at a lecture.
Dzieci nie siadają biernie, jakby na wykładzie.
This time, he does more than passively listen to their advice.
Tym razem, on robi więcej niż biernie słuchać ich rady.
Always before Richard had taken these things passively, letting them happen.
Zawsze wcześniej Richard brał te rzeczy biernie, pozwalając im zdarzać się.
Yet he stood, passively waiting, and his expression had not changed.
Mimo to stanął, biernie czekając, i jego wyrażenie nie zmieniło.
It is not meant to be watched passively, like a television set at home.
To nie ma zostać obejrzanym biernie, jak telewizor w domu.
It's also an experience in which he waits passively for something to happen to him.
To jest również doświadczenie, w którym on czeka biernie dla czegoś by zdarzyć się mu.
She let him lead her there passively, and sat down again with a sigh.
Pozwoliła mu prowadzić ją tam biernie, i posadzony jeszcze raz z westchnieniem.
Why passively take a daily medication when there's something I can do?
Dlaczego biernie podejmować codzienną kurację gdy jest coś, co mogę robić?
In that situation, can we really expect Iran to sit passively by?
W tej sytuacji, naprawdę możemy oczekiwać, że Iran usiądzie biernie przez?
He couldn't understand how a man could have sat there so passively.
Nie mógł zrozumieć jak człowiek mógł usiąść tam tak biernie.