Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had not thought his chance would come so opportunely.
Nie pomyślał, że szansa na niego nadejdzie tak w porę.
One that would have cost me dearly had not you come to my aid so opportunely.
Jeden to kosztowałoby mnie drogo nie przyszedłeś mi z pomocą tak w porę.
The young men congratulated themselves on having arrived so opportunely.
Młodzieńcy pogratulowali sobie na przybyciu tak w porę.
Finally, some of Charles's own intrigues opportunely came to light.
W końcu, jakiś z Charlesa posiadać intrygi w porę wyszedł na światło dzienne.
But here is a young man who arrives very opportunely to hear me."
Ale tu młodzieniec, który przybywa ma bardzo w porę słyszeć mnie. "
We have found them very opportunely to renew our provisions!"
Znaleźliśmy ich bardzo w porę odnowić nasze postanowienia! "
Captains and kings had died too opportunely, with no other explanation.
Kapitanowie i królowie umarli też w porę, z żadnym innym wyjaśnieniem.
She began well, thanks to a silent reminder that came to her unexpectedly, but most opportunely.
Zaczęła się dobrze, dzięki cichemu przypomnieniu to podeszło do niej niespodziewanie, ale najbardziej w porę.
"But how did you manage to arrive so opportunely?"
"Ale jak ci udało się przybyć tak w porę?"
But opportunely for himself Phil looked behind him.
Ale w porę dla siebie Phil popatrzał za nim.
When we had so opportunely arrived, though, Jocasta had hit upon a better plan.
Gdy mieliśmy tak w porę przybyć, jednak, Jokasta wpadła na lepszy plan.
This judgment awaited direction, and the known outrage seemed so opportunely to afford it!
To orzeczenie oczekiwało kierunku, i znane oburzenie wydawało się tak w porę pozwolić sobie na to!
The legionaries, opportunely returning from a practice march, had foiled that.
Legioniści, w porę wracając z marsza próbnego, powstrzymać to.
Then the woman very opportunely found another five-cent piece stored away in the corner of her pocket.
Wtedy kobieta bardzo w porę zakładać inny kawałek pięć-cent schowany w rogu jej kieszeni.
His companions needed no urging forward now; this tree, so opportunely discovered, they must reach at all hazards.
Jego towarzysze nie potrzebowali żadnej namowy do przodu teraz; to drzewo, tak w porę odkryty, oni muszą dochodzić wcale niebezpieczeństwa.
"I have decided," said the harbor master, "there will be no fee, since you and he came so opportunely together to my office.
"Zadecydowałem" powiedział port mistrz, "nie będzie żadnej opłaty, od tej pory ty i on przyszliście tak w porę razem do mojego biura.
I must say she has arrived very opportunely."
Muszę przyznać , że przybyła bardzo w porę. "
Major Wilbraham saw for the first time who it was he had rescued so opportunely.
Główny Wilbraham zobaczył po raz pierwszy kto to był ocalił tak w porę.
This Ah Kim just happened to drift in most opportunely yesterday.
To ach Kim właśnie zdarzyło się znieść w najbardziej w porę wczoraj.
Our traders would come opportunely to the rescue.
Nasi handlowcy przyszliby w porę do ratunku.
The sanctions, however, were opportunely used by Saddam Hussein to boost his popularity.
Aprobaty, jednakże, były w porę użyty przez Saddama Hussein by zwiększyć jego popularność.
They were all there, opportunely including Bill Lawrence.
Byli wszystkim tam, w porę w tym Bill Lawrence.
How had the Delta Force team crossed the blizzard to arrive so opportunely?
Jak mieć Deltę Siła zespół przeciął zamieć przybyć tak w porę?
She paused, and then opportunely her stomach growled.
Przerwała a następnie w porę jej żołądek wydał pomruki.
How opportunely had it dropped, after all?
Jak w porę to upuściło, przecież?