Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now they hope their luck is finally on the turn.
Teraz oni mają nadzieję, że ich szczęście odwraca się w końcu.
For a moment it seemed as if the battle was on the turn.
Na moment to wydawało się jakby bitwa zmieniała się.
They came past us with the black horse well in front and on the turn he was running away from the others.
Przechodzili obok nas z wronami dobrze z przodu i o kolei uciekał przed innymi.
The current name was adopted on the turn of 1988 and 1989.
Bieżąca nazwa została przyjęta o kolei 1988 i 1989.
I do believe you are finally on the turn, Uncle.
Sądzę, że zmieniasz się w końcu, Wuj.
To do that, he says, you need to focus on the turn ahead and forget the last one.
Robić to, on mówi, musisz skupić na kolei naprzód i zapominasz ostatniego.
She come in on the turn of the tide, not ten minutes ago.
Ona przyłączyć się do kolei pływu, nie przed dziesięcioma minutami.
There were eight or nine of them across the track on the turn.
Było osiem albo dziewięciu z nich w poprzek drogi o kolei.
It's better to go wide than get behind horses on the turn.
To lepiej jest pójść szeroki niż chować się za konie o kolei.
But a man should not risk his life easily on the turn of fortune alone.
Ale człowiek nie powinien narażać swojego życia łatwo o kolei fortuny w pojedynkę.
The big horse was the best thing he'd ever won on the turn of a card.
Duży koń był najlepszą rzeczą kiedykolwiek wygrał o kolei karty.
I was scrubbing hard on the turn, and got no response.
Szorowałem mocno o kolei, i nie zrozumieć żadnej odpowiedzi.
He even ducked away from another horse on the turn the last time out.
Nawet zrobił unik z dala od innego konia o kolei ostatnim razem na zewnątrz.
He had some traffic on the turn but plenty of horse to get through.
Miał jakiś ruch uliczny o kolei ale mnóstwo konia przedostać się.
"You feel your neck will never move from the positions it gets in on the turns."
"Czujesz, że twoja szyja nigdy nie przejdzie od pozycji, do których to wkręci się obraca się."
Like putting all your money on the turn of a card."
Jak dodawanie całych twoich pieniędzy do kolei karty. "
He stopped at a red light and flipped on the turn signal.
Zatrzymał się na czerwonym świetle i włączył gwałtownie kierunkowskaz.
The Boeing was coming up on the turn now, rolling into a right bank.
Boeing pojawiał się o kolei teraz, tocząc do prawego pojemnika.
I thought when she made a move on the turn, she was going to get there.
Zastanowiłem się kiedy podrywała kolei, zamierzała dostać tam.
As the right leg is lifted on the turn, it should remain high and close to the body.
Ponieważ prawa noga jest podniesiona o kolei, to powinno pozostawać wysokie i powinno zamykać do ciała.
You could be a little careful on the turns, though."
Mogłeś być trochę ostrożny o kolejach, jednak. "
Riley was able to take the lead back on the turn, but soon lost it to Courtney.
Riley mógł objąć prowadzenie z powrotem o kolei, ale szybko przegrać to z Courtneyem.
My faith seemed confirmed by the 5 of diamonds on the turn.
Moja wiara wydawała się potwierdzony przez 5 karo o kolei.
The river black, flat, wide on the turn, and solid as a road.
Rzeka czarny, płaski, szeroki o kolei, i stały jako droga.
My dog knew as well when she was on the turn as I did.
Mój pies wiedział też kiedy zmieniała się ponieważ zrobiłem.