Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Give us another six months and we should be back on schedule.
Dawać nam inne półrocze i my powinien wrócić zgodnie z harmonogramem.
Key West came into view on schedule, a bit off to his left.
Key West ukazał się zgodnie z harmonogramem, trochę daleko do jego lewej strony.
We'll do them all at once and get back on schedule.
Zrobimy ich nagle, ni z tego ni z owego i wrócimy zgodnie z harmonogramem.
The cold front had come in on schedule and was making itself felt.
Zimny front wszedł zgodnie z harmonogramem i robić to filcowy.
If the plan went on schedule, there would be no problem.
Gdyby plan poszedł zgodnie z harmonogramem, byłoby żaden problem.
Who ever got a major computer system up and running on schedule?
Kto kiedykolwiek rozkręcił główny system informatyczny zgodnie z harmonogramem?
This guy was here to make sure he died on schedule.
Ten facet miał tu upewnić się, że umarł zgodnie z harmonogramem.
Up to that point, he had been right on schedule.
Do tego punktu, miał rację zgodnie z harmonogramem.
He could tell by looking that things were pretty close to being on schedule.
Poznał przez patrzenie, którym sprawy były całkiem blisko przebiegania zgodnie z harmonogramem.
Never got her, though, except on schedule like everybody else.
Nigdy nie mieć jej, jednak, tyle że zgodnie z harmonogramem jak wszyscy inni.
Some are being made as we speak, but we're on schedule.
Jakiś są ustawione ponieważ mówimy, ale przebiegamy zgodnie z harmonogramem.
There is still time to get at it right on schedule!
Jest wciąż czas zmierzać do tego prawo na harmonogramie!
We were only three hours late, and I made my 2:30 meeting on schedule.
Mieliśmy trzy godzinne opóźnienie tylko, i zrobiłem swojemu 2:30 spotkanie zgodnie z harmonogramem.
Officials said they did not expect to get enough money to do the job on schedule.
Urzędnicy powiedzieli, że nie spodziewają się, że kazać dość pieniędzy załatwić sprawę zgodnie z harmonogramem.
"If everyone else is on schedule, things should start getting interesting right about now."
"Jeśli każdy inny będzie przebiegać zgodnie z harmonogramem, rzeczy powinny zaczynać rozumieć interesujące prawo około teraz."
But all is well, he said, and the magazine will go to press on schedule next week.
Ale wszystko jest w porządku, powiedział, i magazyn pójdzie do druku zgodnie z harmonogramem w przyszłym tygodniu.
"We hope to stay on schedule, but it is up to the Government."
"Mamy nadzieję dotrzymać harmonogramu ale to wzrośnie do Rządu."
Since 24 July 2004, it is again running on schedule.
Od 24 lipca 2004, to jeszcze raz biegnie zgodnie z harmonogramem.
The important thing was that they were still on schedule to reach less.
Ważna rzecz była że mieli wciąż zgodnie z harmonogramem dojść do mniej.
The development had gotten back on schedule within a month.
Rozwój miał gotten z powrotem zgodnie z harmonogramem w przeciągu miesiąca.
She dropped out when he went into the military, and everything had been on schedule since.
Wycofała się gdy wszedł do wojsk, i wszystko przebiegało zgodnie z harmonogramem od tej pory.
At that point he was leading by over two minutes and on schedule for another world record.
Przy tym punkcie wyprzedzał przez dwie minuty i zgodnie z harmonogramem dla innego rekordu świata.
And the construction plans for the next two years continue on schedule.
I plany budowlane na następne dwa lata trwają zgodnie z harmonogramem.
So far the implementation has gone on schedule, if a bit late.
Do tej pory wprowadzenie poszło zgodnie z harmonogramem, jeśli trochę późny.
The man flew off on schedule and the woman said yes.
Mężczyzna zleciał zgodnie z harmonogramem i kobieta przytaknęła.