Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Notably, the group does not include any local phone companies.
Wyraźnie, grupa nie obejmuje jakichkolwiek lokalnych spółek telefonu.
So everything else had to be cut- notably the space program.
Więc wszystko inne musiało być cięcie- wyraźnie program kosmiczny.
Used only when the results are notably better than chance.
Użyty tylko gdy skutki są szczególnie lepsze od szansy.
It's also notably less common among those with young children.
To jest również szczególnie mniej wspólny wśród ci z młodymi dziećmi.
Most notably from the class in the 50's through 60's.
A w szczególności z klasy w 50 's całkowicie 60' s.
In fact, the resources, notably teachers, were not to be available after the war.
Faktycznie, zasoby, wyraźnie nauczyciele, miały nie być dostępnym już po wojnie.
Several states now report performance by race, most notably Texas.
Kilka stwierdza teraz informować o przedstawieniu przez wyścig, a w szczególności Teksas.
Notably, the Act did not change the official name of the state.
Wyraźnie, ustawa nie zmieniła oficjalnej nazwy stanu.
He notably served as the head of the school's music department from 1942 to 1947.
Wyraźnie służył w stopniu dyrektora departamentu szkoły muzycznego od 1942 do 1947.
The film did not do notably well at the box office.
Film nie zrobił szczególnie dobrze przy kasie biletowej.
The new report shows the same is true among older Americans, notably those in their 20's.
Nowy raport pokazuje, że to samo jest prawdziwe wśród starszych Amerykanów, wyraźnie ci w ich 20 's.
The working days, notably in times of great demand, were very long.
Dni pracy, wyraźnie za godziny wielkiego żądania, były bardzo długie.
The university is also most notably known for its international exchange programs.
Uniwersytet jest również a w szczególności znać z jego programów wymiany międzynarodowej.
It was notably the first television series ever to be made based on the books.
To był wyraźnie pierwszy serial telewizyjny kiedykolwiek zostać uczynionym na podstawie książek.
But the effects are notably different at the two sites.
Ale efekty różnią się wyraźnie przy dwóch miejscach.
At the same time, they are notably different in personality.
Jednocześnie, oni różnią się wyraźnie w osobowości.
We have seen most notably in left us to be succeeded by.
Zobaczyliśmy a w szczególności zostawić nas nastąpić przez.
For example, I had not been notably successful on the stage.
Na przykład, nie byłem szczególnie odnoszący sukcesy podczas etapu.
The public support is notably less than for many other cultural institutions.
Poparcie społeczne jest wyraźnie mniej niż dla wielu innych placówek kulturalnych.
Notably, the force the person uses need not be actually necessary.
Wyraźnie, siła wykorzystania osoby nie są faktycznie niezbędny.
They were a notably devoted couple but had no children.
Byli parą szczególnie poświęconą ale nie mieć żadnych dzieci.
Men claim less than women, notably in the 20-50 age group.
Mężczyźni twierdzą mniej niż kobiety, wyraźnie w 20-50 przedział wiekowy.
But there have also been some very successful ones, notably in information technology.
Ale również było jakiś bardzo udane, wyraźnie w technice informacyjnej.
Most of her works are based on stories from other media, notably video games.
Większa część z niej pracuje opierają się na historiach od innych mediów, wyraźnie gry wideo.
Notably, the younger the children were, the more they thought the rules should be used.
Wyraźnie, młodszy dzieci były, im pomyśleli, że zasady powinny być używane.