Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It was just a matter of getting around the nitwits."
"To była właśnie sprawa obchodzenia przygłupów."
The old nitwit had kept his secret all those years and what does he do?
Stary przygłup dotrzymał swojej tajemnicy wszystkie te lata i co on robi?
It will be fun to see the next nitwit they bring on board.
To będzie fajne zobaczyć następnego przygłupa, którego oni przynoszą na pokładzie.
The nitwits knew they were wrong and thought it was funny.
Przygłupy wiedzieli, że są w błędzie i pomyśleli, że to jest zabawne.
How could the nitwits possibly have gotten themselves into such a situation?
Jak przygłupy być może mogliby mieć gotten siebie do takiej sytuacji?
Get the attention of the pretty little nitwit, will you?"
Dostawać uwagę ładnego małego przygłupa, chcieć cię? "
If someone's watching from Mars, we must look like nitwits.
Jeśli someone's patrząc z Marsa, musimy wyglądać jak przygłupy.
If anyone is out there watching, it's some twisted nitwit without a life.
Jeśli każdy zostanie wyeliminowany tam patrząc, to jest jakiś poskręcany przygłup bez życia.
I'd be a nitwit not to bend a bit When the president crosses the line.
Byłbym przygłupem nie zgiąć trochę gdy prezydent przekracza równik.
I was looking for a female clerk that could turn out to be a complete nitwit.
Szukałem żeńskiego urzędnika, który mógł przybyć by być przygłupem w całym tego słowa znaczeniu.
This nitwit is talking about going home in the morning.'
Ten przygłup rozmawia o pójściu do domu rano. '
He'd much prefer a lovely nitwit who can make him laugh.
On by dużo woleć ślicznego przygłupa, który może rozśmieszyć go.
Some nitwit on the Hill is promising a congressional investigation.
Jakiś przygłup na Kapitol obiecuje kongresowe śledztwo.
Only a nitwit would think this steady shortfall of money makes no difference.
Tylko przygłup pomyślałby, że ten stały niedobór pieniędzy nie robi różnicy.
I never figured women for such nitwits, but that's how he told it."
Nigdy nie symbolizowałem kobiet dla takich przygłupów ale być jak powiedział to. "
"But then you'd look like a nitwit on national TV."
"Ale przecież wyglądałbyś jak przygłup w krajowym TV."
"How does a slob like that get to be executive nitwit, or whatever he is, in the state education system?"
"Jak robi flejtucha w ten sposób stawać się kierowniczym przygłupem, lub coś w tym stylu on jest, w tym Państwie system edukacyjny?"
"So you're the nitwit who thinks he's a king," it said.
"Więc jesteś przygłupem, który myśli, że on jest królem" to powiedziało.
That's like saying not to worry about handing a loaded gun to a nitwit.
Być jak kazać nie martwić się o podawanie nabijanego pistoletu przygłupowi.
They call me because I'm on the level with them and save them the trouble of talking to nitwits like you.
Oni dzwonią do mnie ponieważ jestem uczciwy z nimi i zaoszczędzać im kłopotów rozmawiania z przygłupami tak jak ty.
- 2 months ago why is this talentless nitwit still around?
- 2 miesiące temu dlaczego ten pozbawiony talentu przygłup jest tu jeszcze?
You can't please all these nitwits in the media and the fans."
Pan nie móc proszę wszyscy ci przygłupy w mediach i fani. "
"Because you're too wise a girl to pamper that nitwit."
"Ponieważ jesteś zbyt rozsądny dziewczyna rozpieszczać tego przygłupa."
We can't let him continue this nitwit stuff about the Master."
Nie możemy pozwalać mu kontynuować to coś przygłupa o mistrzu. "
Hopefully that nitwit judge will either swear he's seen the light or he'll go down, which is what he deserves.
Przy odrobinie szczęścia ten sędzia przygłupa żaden przysięgnie, że zrozumiał albo on zejdzie, który jest na co on zasługuje.