Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The mutation was the last person he wanted to see.
Mutacja była ostatnią osobą, której chciał zobaczyć.
It might be some kind of mutation or something else.
To może być pewnego rodzaju mutacją albo czymś innym.
At this time more than 120 mutations have been found.
W tym momencie więcej niż 120 mutacji zostało znalezione.
They are mutations, only it all happened a long time ago.
Oni są mutacjami, tylko to wszystko zdarzyło się dawno temu.
Get out of this area to put a stop to new mutations.
Wychodzić z tego obszaru ukrócić nowe mutacje.
They're a new mutation; I had them brought all the way from the far side.
Oni są nową mutacją; miałem ich przyniesione całkowicie z dalekiej strony.
About 60 percent of women with the mutation will get the disease.
Około 60 procent kobiet z mutacją będzie mieć chorobę.
It cannot happen as a result of a single mutation.
To nie może zdarzać się w następstwie jednej mutacji.
Because you would be out of a job if mutation stopped.
Ponieważ byłbyś bez pracy gdyby mutacja zakończyła się.
The film takes place 5 million years in the future, so it made sense with these kind of mutations.
Film bierze dla miejsca 5 milion lat w czasie przyszłym więc to miało sens z te rodzaj mutacji.
This does not mean that it is a different mutation.
To nie oznacza, że to jest inna mutacja.
At present more than 600 different mutations have been described.
Teraz więcej niż 600 innych mutacji zostało opisanych.
And with mutations, there might have been a lot of factors.
I z mutacjami, mogło być wiele czynników.
After all, you have a mutation and an Indian on your team.
Przecież, masz mutację i Hindusa na twoim zespole.
My department has its hands full, keeping up with the mutations.
Mój departament ma swoje ręce pełny, śledząc mutacje.
Four men and women had the mutation but no symptoms.
Czterech ludzi wywarło mutację ale nie przejawy.
The second area where environment could come into play is the mutation rate itself.
Drugi obszar gdzie środowisko mogło wchodzić w grę jest tempem mutacji samym.
Is there any evidence of a high mutation rate during these changes?
Są jakiekolwiek dowody wysokiego tempa mutacji podczas tych zmian?
I expected to see more mutation, but both her hands were normal.
Spodziewałem się, że obejrzeć więcej mutacji, ale obydwa jej ręce były normalne.
Changes and mutations, yes, but those things went on with every breath.
Zmiany i mutacje, tak, ale te rzeczy kontynuowały każdy oddech.
Suddenly, from one day to the next, a mutation can set in.
Nagle, z dnia na dzień, mutacja może wdawać się.
But women are more likely to be affected by the mutations than men.
Ale kobiety są bardziej mające duże szanse wpłynąć przez mutacje niż mężczyźni.
How could my decision to cut off mutations have brought me to this pass?
Jak moja decyzja przerwać mutacje mogła przynieść mnie tej przepustce?
And as for us down here, we understand what's happening now, in terms of the mutations.
I co do nas tu na dole, rozumiemy co zdarzając się teraz, pod względem mutacji.
Yet she could have a mutation that placed her at risk.
Już mogła urządzić mutację, która wystawiła ją na ryzyko.