Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Will one have to mow down the other to get there?
Jeden będzie musieć położyć trupem drugiego dostać tam?
He's not a power back who's trying to mow people down.
On nie jest mocą z powrotem kto próbując położyć trupem ludzi.
Enough to mow down a whole company of men, that was sure.
Dość położyć trupem całą spółkę ludzi, to miało pewność.
Or do we have to mow down half your company to make you meet our terms?
Albo musimy położyć trupem połowę twoja spółka sprawić, że wypełniasz nasze warunki?
Why would you not be afraid to mow the field?
Dlaczego nie byłbyś wystraszony koszenia pola?
It can be set to mow higher for long grass.
To może być zadane by kosić wyżej dla wysokiej trawy.
In summer the only thing I did was mow the lawn.
Latem jedyna rzecz, którą zrobiłem była kosić trawnik.
You never saw us just mow people down, even though we could have done that real easily.
Nigdy nie zobaczyłeś właśnie, jak położyliśmy trupem ludzi chociaż mogliśmy zrobić to rzeczywisty łatwo.
"Mow think about a chair that you have in your office."
"Kosić myśleć o krześle, że masz w swoim biurze."
Yeah their denying my rights to mow other people over.
Tak ich zaprzeczanie moje prawa do koszenia innych ludzi ponad.
Men will learn the hard way: you can mow away that growth, but it comes back.
Ludzie nauczą się twardej drogi: możesz kosić daleko ten wzrost, ale to wraca.
The last mow should be a short cut; one to two inches is about right.
Ostatni kosić powinien być krótkim cięciem; jeden do dwóch cali właśnie ma prawy.
The signs now are that the Church will mow make a stand of some sort.
Znaki teraz są że Kościół skosi zajmować stanowisko w kwestii z jakiegoś rodzaju.
But if your men attack we shall mow them down.
Jeśli jednak twoi ludzie atakują położymy trupem ich.
He did not mow his lawn, drive a car or have a job.
Nie skosił swojego trawnika, jechać samochodem albo pracować.
So if it makes you feel better to mow the grass, fine.
Więc jeśli to uspokaja cię kosić trawę, świetny.
The last thing anybody needs is a big yard to mow.
Ostatnia rzecz, której każdy potrzebuje jest dużym jardem kosić.
"Do you send even more of your family members over to mow his lawn?"
"Wysyłasz nawet więcej ze swoich członków rodziny ponad kosić jego trawnik?"
Mow, instead of running across this yard, he called out to the dog.
Kosić, zamiast wpadania na ten jard, krzyknął do psa.
No one said anything now, but you could hear it all the same: Mow your lawn or get out.
Nikt nie powiedział niczego teraz ale mogłeś słyszeć to tak czy inaczej: kosić twój trawnik albo wychodzić.
When we were done talking, I headed outside to mow the lawn.
Gdy byliśmy zrobionym rozmawianiem, byłem na czele na zewnątrz kosić trawnik.
"I had just walked over that spot to mow it."
"Właśnie pobiłem to miejsce kosić to."
You decide you're going to mow his lawn for him every single week.
Postanawiasz, że zamierzasz kosić jego trawnik dla niego co jeden tydzień.
The best solution here is to hire someone to mow at least once a week.
Najlepsze rozwiązanie tu ma zatrudnić kogoś by kosić co najmniej raz w tygodniu.
She told him to mow the lawn and he forgot.
Kazała mu kosić trawnik i zapomniał.