Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We talk about his maturity level and how far he's come.
Rozmawiamy o jego poziomie dojrzałości i jak daleko przyszedł.
In his case age is just another word for maturity.
W swoim przypadku wiek jest właśnie innym słowem przez dojrzałość.
The age at maturity is between two and six years.
Wiek w dojrzałości jest pośrodku dwa i sześć lat.
"From way back he had a sense of maturity beyond his age."
"Z drogi z powrotem miał wyczucie dojrzałości poza jego wiekiem."
This can take place every two to four years in maturity.
To może mieć miejsce każdy dwa do czterech lat za dojrzałość.
This market risk does not matter if you hold until maturity.
To ryzyko rynkowe nie jest ważne czy trzymasz do dojrzałości.
Sexual maturity is within 3 to 5 years of age.
Dojrzałość płciowa jest wewnątrz 3 do 5 lat wieku.
In maturity, a person is 65 years old or older.
Za dojrzałość, osoba ma 65 lat albo starszy.
He came out of this period with a new maturity.
Wyszedł z tego okresu z nową dojrzałością.
"By that time you have the maturity in the head and the body."
"Przed tym czasem spędzasz dojrzałość w głowie i ciele."
Maybe it had to do with a new kind of maturity making itself felt.
Może to miało do roboty z nowym rodzajem dojrzałości robiącej to filcowy.
The maturity level of your team comes out at a time like this.
Poziom dojrzałości twojego zespołu wychodzi na raz w ten sposób.
He has gone through a lot in life and that maturity had never been brought out.
Przedostał się dużo w życiu i ta dojrzałość nigdy nie została wyjęta.
That maturity has come through on the court this season.
Ta dojrzałość przeszła na sądzie ta pora roku.
It moved the players to question the maturity of the team.
To skłoniło graczy by przesłuchać dojrzałość zespołu.
I think I've gone to a different maturity level as a player.
Myślę, że poszedłem do innego poziomu dojrzałości jako gracz.
At 45, he has the maturity and the experience to be a head coach.
Przy 45, on spędza dojrzałość i doświadczenie być głównym trenerem.
Of all those thousands, only a few will live to maturity.
Z wszystkich tych tysięcy, tylko paru będą żyć do dojrzałości.
Full maturity is not reached for up to four years.
Pełna dojrzałość nie jest sięgnąć do czterech lat.
Now everybody has power so it comes down to experience and maturity.
Teraz każdy ma moc więc to schodzi na doświadczenie i dojrzałość.
It may be, for you, something that can only come with maturity.
To może być, dla ciebie, coś, co może tyle że przychodzi z dojrzałością.
Long ago he passed that point in time and maturity.
Dawno temu spędził tę chwilę i dojrzałość.
But coming back came later, and that was the mark of maturity.
Ale przybycie z powrotem przyszło później, i to był znak dojrzałości.
He was young with a hard maturity about the eyes and mouth.
Był młody z trudną dojrzałością o oczach i ustach.
Some may live to be 20 years old, but few really reach maturity.
Jakiś móc dożyć 20 lat lata stary, ale niewielu naprawdę osiągają dojrzałość.