Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The notes will mature on June 30, 1992, with interest payable at maturity.
Notatki dojrzeją 30 czerwca 1992, z odsetek kosztowymi w dojrzałości.
Interest on the issue will be adjusted the day after each weekly Treasury bill auction and payable at maturity.
Interes na wydaniu zostanie skorygowany na drugi dzień każda tygodniowa aukcja bonu skarbowego i płatny w dojrzałości.
Issue price and amount payable at maturity based on the per share price of common stock of Netscape Communications.
Cena emisji i ilość płatny w dojrzałości oparto na cenę akcji udziałów zwykłych Netscape'u Communications.
Sallie Mae, which prices these types of securities on a monthly basis, also said that interest on the notes would be payable at maturity.
Sallie Mae, który ceny te typy bezpieczeństw co miesiąc, również powiedzieć, że odsetek od notatek będą płatne w dojrzałości.
The bonds have a one-time call on Nov. 19, 1997, carry an interest rate of 6.4 percent payable at maturity and are priced at par.
Więzi mają byłą rozmowę telefoniczną w sprawie Nov. 19, 1997, nieść stopę procentową z 6.4 procent płatny w dojrzałości i są określone cenę według nominału.
Unpaid interest will accrue at 9 percent, and unless previously paid out of excess property cash flow, will be payable at maturity.
Niezapłacone odsetek narosną przy 9 procent, i chyba że wcześniej wyłożyć z dodatkowego przepływu gotówki deweloperskiego, będzie płatny w dojrzałości.
For example, a 10-year Treasury note consists of 20 interest payments - one every six months for 10 years - and a principal payment payable at maturity.
Na przykład, 10-rok bilet skarbowy składa się z 20 wypłat odsetek - jeden co półrocze przez 10 lat - i główna zapłata płatny w dojrzałości.
The notes are callable quarterly beginning Aug. 5, 1997, carry an interest rate of 6.21 percent payable at maturity and are priced at par.
Notatki są kwartalnym początkiem podlegającym wykupowi przed terminem Aug. 5, 1997, nieść stopę procentową z 6.21 procent płatny w dojrzałości i są określone cenę według nominału.
All instruments allowed into the CMO system must be payable at maturity by a CMO member.
Wszystkie instrumenty przyznały, że do CMO system musi być płatny w dojrzałości przez członka CMO.
The indexed notes rise and fall in value with changes in the Consumer Price Index, with inflation adjustments added to the principal and payable at maturity.
Notatki opracowano indeks wzrastają i wpadają do wartości ze zmianami we wskaźniku cen artykułów konsumpcyjnych, ze zwiększonymi uwzględnienie inflacji główny i płatny w dojrzałości.
The basic sum assured is the minimum amount of life assurance payable on death; for endowment contracts it is also the minimum lump sum payable at maturity.
Podstawowa suma zapewniła minimalna kwota ubezpieczenia na życie jest płatna ze śmiercią; dla umów darowizny to jest również minimalna pełna kwota płatny w dojrzałości.
Fannie Mae said the $1 billion offering of six-month debentures, due on Sept. 26, 1990, was given an 8.5 percent coupon and priced at par, to yield about 15 basis points, or hundredths of a percentage point, more than six-month Treasury bills, with interest payable at maturity.
Fannie Mae powiedziała 1 miliard dający z półrocznych obligacji, należyty o Sept. 26, 1990, został dany 8.5 bon procentu i określony cenę według nominału, do produkcji o 15 punktach bazowych, albo jedna setne punktu procentowego, więcej niż półroczne bony skarbowe, z odsetek kosztowymi w dojrzałości.