Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Five is too much, one means that we have less room for manoeuvre.
Pięć jest zbyt wiele, jeden oznacza, że mamy mniej pola manewru.
We will therefore have very little room for manoeuvre next year.
Dlatego będziemy mieć bardzo mało pola manewru w przyszłym roku.
Which was actually more of a concern than the manoeuvre itself.
Który był faktycznie więcej z niepokoju niż manewr sam.
It happened once that he got late coming back from the military manoeuvres.
To zdarzyło się raz że dostał późno wracając z manewrów wojskowych.
There is no other room for manoeuvre within the Budget.
Nie ma żadnego innego pola manewru w obrębie Budżetu.
These were the 12 different manoeuvres required during the drive.
Te były 12 innymi manewrami wymaganymi podczas podjazdu.
As a result, Japanese companies now have less room for manoeuvre.
W efekcie, japońskie firmy teraz mają mniej pola manewru.
I believe you still have room for manoeuvre in agriculture.
Sądzę, że wciąż masz pole manewru w rolnictwie.
Though there's not much room for manoeuvre, every little helps.
Chociaż jest niewiele pola manewru, każda pomoc jest mile widziana.
The landing manoeuvre would be over in a few minutes.
Manewr lądowania byłby ponad za parę minut.
So why is the right "on manoeuvres", as one leading figure told me?
Tak dlaczego jest w porządku manewry ", ponieważ jedna wybitna postać powiedziała mi?
We can understand that American politicians have little room for manoeuvre.
Możemy rozumieć, że amerykańscy politycy mają niewielkie pole manewru.
It seems to me that this gives us some room for manoeuvre.
Wydaje mi się , że to daje nam swobodę ruchu.
In the circumstances it was best to leave himself room for manoeuvre.
W tych okolicznościach nalepiej było zostawić sobie pole manewru.
At the last moment she stopped the manoeuvre and drove on instead.
W ostatniej chwili spowodowała przerwę w manewrze i pojechała dalej za to.
Here he pursued the same manoeuvres, but with a very different result.
Tu zajmował się takimi samymi manewrami, ale z najróżniejszym wynikiem.
As a result of these manoeuvres, the revolt was put down.
W następstwie tych manewrów, bunt został stłumiony.
The manoeuvre can also be used when the ball is going out of play away from the player.
Manewr również może być używany gdy piłka będzie iść na aut z dala od gracza.
A second time I escaped him by the same manoeuvre.
Drugi czas uszedłem mu przez taki sam manewr.
The real big test would come when they wanted a swallow manoeuvre.
Prawdziwy duży test nadszedłby gdy chcieli manewru jaskółki.
However, now 56 years later, the success of the whole manoeuvre was still at stake.
Jednakże, teraz 56 po latach, sukces całego manewru był zagrożonym wciąż.
Soon, he began to try out some basic manoeuvres in his new plane.
Niedługo, zaczął wypróbowywać jakieś podstawowe manewry w swoim nowym samolocie.
We have a certain margin of manoeuvre within which to do it.
Mamy jakiś margines manewru wewnątrz który robić to.
On the one hand, our room for manoeuvre is extremely limited.
Z jednej strony, nasze pole manewru jest niezwykle ograniczone.
The car made another sharp manoeuvre and she fell against him again.
Samochód zrobił inny ostry manewr i spadła przeciwko niemu jeszcze raz.
So we began to fire and maneuver, working our way toward the building.
Więc napoczęliśmy do ognia i manewru, rozwiązując naszą drogę w kierunku budynku.
Even something simple like making a turn can become a difficult maneuver.
Nawet coś prostego jak robienie kolej może stawać się trudnym manewrem.
The cost would be too high for that kind of maneuver.
Koszt byłby zbyt wysoki dla tego rodzaju manewru.
One maneuver after the other for the entire air show.
Jeden manewr po drugim dla całego pokazu lotniczego.
They were away on maneuvers a good deal, but not all the time.
Byli daleko na manewrach dużo, ale nie przez cały czas.
There was just a bit of money involved in this maneuver.
Było właśnie trochę pieniędzy wymaganych w tym manewrze.
This would be a difficult maneuver, but it could work.
To byłby trudny manewr ale to mogło pracować.
He did not quite understand this maneuver and it took a few minutes.
Zrobił nie całkiem rozumieć, że ten manewr i to wymagały kilku minut.
In my opinion, such a maneuver would be possible today.
Moim zdaniem, taki manewr byłby dopuszczalny dziś.
For him the necessary maneuvers had already become something like second nature.
Dla niego konieczne manewry już stały się coś w rodzaju drugiej natury.
Tom asked, this time not as a maneuver, she could see.
Tom zapytał, tym razem nie jako manewr, mogła zobaczyć.
I would not put past her some grand maneuver using me.
Nie położyłbym za nią jakiś świetny manewr wykorzystujący mnie.
From then on, his mother asked him to repeat the maneuver.
Od tego czasu, jego matka poprosiła go by powtórzyć manewr.
Such a maneuver might drive down the price of gold even further.
Taki manewr może obniżać cenę złota nawet dalej.
But one of his maneuvers did appear in the press.
Ale jeden z jego manewrów pojawił się w prasie.
She was not certain how successful these maneuvers would be.
Nie była pewna jak udany te manewry byłyby.
He'd only performed the maneuver on living patients a couple of times.
Tylko wykonał manewr na żyjących pacjentów parę razy.
His first maneuver was to hold the bottle up to the light.
Jego pierwszy manewr miał przysunąć bliżej światła butelkę.
They'd be keeping a close eye out for just such a maneuver.
Trzymaliby bliskie oko na zewnątrz właśnie taki manewr.
Such a maneuver might look like an energy saving move at first.
Taki manewr może wyglądać jak energia oszczędzająca ruch początkowo.
In these cases the maneuver may be much more difficult to perform.
W takich wypadkach manewr może być dużo bardziej trudny do wykonania.
There was enough room for the maneuver he wanted to pull.
Było dość miejsca na manewr, którego chciał ciągnąć.
The reason for the quick maneuver came from the window.
Powód szybkiego manewru pochodził z okna.
Could the committee have a list of such maneuvers from five years ago?
Komitet mógłby mieć listę takich manewrów od pięciolecia temu?
In many cases, however, the maneuver will have left the boat too far away for that.
W wielu przypadkach, jednakże, manewr zostawi łódź też daleko dla tego.