Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The community, about 80 percent black, is made up mainly of old people and children.
Społeczność, około 80 czarny procentu, jest ustawiony w górę głównie dawny ludzie i dzieci.
Congress is not so sure the Government should mainly be a model.
Kongres nie jest tak pewny, że Rząd głównie powinien służyć za wzór.
I would mainly like to home in on one very important point.
Głównie lubiłbym do domu w na jednym bardzo ważnym punkcie.
But I think we should look mainly to the future.
Ale myślę, że powinniśmy patrzeć głównie do przyszłości.
I'm talking to everyone in general on here, but mainly to the black people.
Rozmawiam z każdym na ogół na tu, ale głównie do czarnych ludzi.
And mainly they were of an age to be at least in middle life.
I głównie mieli z wieku być przynajmniej w połowie życia.
The other people were mainly at the far end of the common space.
Inni ludzie były głównie w dalekim końcu wspólnej przestrzeni.
Mainly because they had no hope in the old town.
Głównie ponieważ nie mieli szans w starym mieście.
The 5th and the 6th season were mainly in a public school.
5. I 6. pora roku były głównie w szkole publicznej.
At present they are mainly involved in small time business and services.
Aktualnie oni biorą udział głównie w małym czasie biznes i usługi.
He was mainly a right full back for the national team.
Był głównie prawym pełnym tyłem dla drużyny narodowej.
These have mainly taken place in the north of the country.
Te mieć miejsce głównie wzięte na północy z kraju.
The problem mainly comes down to issues of group security.
Problem głównie sprowadza się do kwestii bezpieczeństwa grupowego.
However most have a college education and are mainly under the age of 40.
Jakkolwiek najbardziej mieć wyższe wykształcenie i są głównie poniżej $NUM_G$ lat.
But the problem is mainly political, and of the union's own making.
Ale problem jest głównie polityczny, i z związku zawodowego posiadać produkcję.
What you mainly seem to care about these days is free trade.
Co głównie wydajesz się troszczyć się o obecnie jest wolnym handlem.
I do it mainly through city, state and Federal work.
Robię to głównie przez miasto-państwo i federalistę praca.
It is also, perhaps mainly, a report on the state of the world.
To jest również, może głównie, raport w sprawie stanu świata.
Up to that point, the park had been mainly open space.
Do tego punktu, park był głównie otwarta przestrzeń.
She felt it mainly on the right side of her head.
Poczuła to głównie po prawej stronie jej głowy.
Mainly, though, she just wanted to get out of here.
Głównie, jednak, właśnie chciała wyjść tu.
But so far, the drug war here has been mainly one of words.
Ale do tej pory, wojna narkotykowa tu był głównie jedno z słów.
For the past few years, he'd worked mainly during the day.
Przez parę ostatnich lat, pracował głównie w ciągu dnia.
She mainly wanted to know why he'd changed his mind.
Głównie chciała wiedzieć dlaczego skłonił go do zmiany zdania.
But the news this morning was mainly political and foreign.
Ale wiadomości dziś rano był głównie polityczny i zagraniczny.