Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He seems to have remained a licenser until 1647, when a new printing ordinance came into force.
On wydaje się pozostać licencjodawca do 1647, gdy nowe rozporządzenie poligraficzne weszło w życie.
Very likely, for Milton himself served as state licenser or censor after the fall of the monarchy in 1649.
Bardzo prawdopodobny, dla Miltona siebie służyć w stopniu licencjodawca państwowego albo cenzora po spadku monarchii 1649.
"Every licenser calls me to check on how many boxes they have out there," Ms. King said.
"Każdy licencjodawca wzywa mnie do sprawdzenia, że na ilu pudłach oni mają tam" Ms. King powiedział.
It remains unclear if the series will ever be picked up again by another licenser for North American release.
To pozostaje niejasne jeśli seria kiedykolwiek zostanie podniesiona jeszcze raz przez inny licencjodawca dla północnoamerykańskiego zwolnienia.
In 1692 he was appointed Licenser of the Press, a position as pre-publication censor.
W 1692 został mianowany Licencjodawca prasy, pozycja jako cenzor publikacji poza recenzowanymi czasopismami.
Milton thinks that licensing could potentially hinder God's plans, since it gives the licenser the power to silence others.
Milton myśli, że udzielanie zezwolenia potencjalnie mogły opóźnić plany Boga odkąd to daje licencjodawca prawo do ciszy inni.
The Restoration also restored the office of Licenser of the Press, which continued until 1694.
Restauracja Stuartów również przywróciła urząd Licencjodawca prasy, która kontynuowała do 1694.
Gilbert Mabbot, journalist and licenser of the press 1647-49 (died c. 1670)
Gilbert Mabbot, dziennikarz i licencjodawca prasy 1647-49 (umrzeć c. 1670)
Another licenser is Sun Records.
Inny licencjodawca jest Sun Records.
Under the Commonwealth he was a licenser for the press, and prefixed many epistles to the books which he allowed to go to the press.
Pod Wspólnotą Narodów był licencjodawca dla prasy, i dodać na początku wiele listów książek, którym pozwolił pójść do prasy.
Gilbert Mabbot, licenser of the press (born 1622)
Gilbert Mabbot, licencjodawca prasy (urodzony 1622)
He was a member of the Westminster Assembly (1643), and in the same year was appointed a licenser of the press.
Należał do Westminster Zgromadzenie (1643), i w to samo rok został mianowany licencjodawca prasy.
In 1640 William Lilly thought highly of him, but they quarrelled over Booker's actions as licenser.
W 1640 William Lilly miała wysokie mniemanie o nim ale pokłócili się o czyny Bookera jako licencjodawca.
"While the department has been a competent licenser, it has been a relatively quiet advocate," Mr. Green said.
"Podczas gdy departament był właściwym licencjodawca, to był stosunkowo cichy adwokat" Mr. Green powiedział.
But that bag, Tinky's licenser said, is merely a bag - a "magic" one.
Ale ta torba, licencjodawca Tinky powiedział, jest jedynie torbą - "czary" jeden.
I know nothing of the licenser, but that I have his own hand here for his arrogance; who shall warrant me his judgment?
Nie wiem nic na temat z licencjodawca, ale że mam jego własną rękę tu dla jego arogancji; kto uzasadnić mnie jego orzeczenie?
The English Commonwealth appointed him Secretary for Foreign Languages (1649) and never as licenser of the press.
Angielska Wspólnota Narodów mianowała go Sekretarz dla języków obcych (1649) i nigdy jako licencjodawca prasy.
Another reason, whereby to make it plain that this Order will miss the end it seeks, consider by the quality which ought to be in every licenser.
Inny powód, wskutek czego wyraźnie dać do zrozumienia, że ten Porządek nie zdąży na koniec, którego to szuka, rozważać przez jakość, która powinna być w każdym organie wydający koncesje.
The first opened on 31 October 1727 in a small shop by Thomas Odell, deputy Licenser of Plays.
Najpierw otworzyć 31 października 1727 w sklepiku przez Thomas Odell, Licencjodawca Gier w zastępstwie.
While the joint venture will be Lucasarts' first involvement in the design of toys, the organization has previously been involved with the toy industry as a licenser.
Podczas gdy wspólne przedsięwzięcie będzie Lucasarts 'pierwsze uczestnictwo w projekcie zabawek, organizacja wcześniej brała udział z przemysłem miniaturowym jako licencjodawca.
"We don't know what happened, or where the money went," said Bette McClure, a licenser at the Massachusetts Office for Children.
"Nie wiemy co zdarzyło się, albo gdzie pieniądze poszły" powiedziało Bette McClure, licencjodawca przy Massachusetts Biuro dla Dzieci.
The exception was Yves Saint Laurent who, although enormously successful as a licenser, continued to use his couture collections to make significant fashion pronouncements.
Wyjątek był Yves Saint Laurent kto, pomimo że ogromnie udany jako licencjodawca, kontynuować użycie jego kolekcji krawiectwa by złożyć znaczące modne oświadczenia.
His importance lies in his combined role as army agent, official correspondent, and parliamentary licenser of newsbooks and pamphlets.
Jego znaczenie tkwi w swojej łącznej roli jako wojskowy agent, oficjalny korespondent, i parlamentarny licencjodawca z newsbooks i broszury.
As licenser, Mabbot had the power to withhold a license to publish from those newsbooks which displeased him; however, he was progressively less successful.
Jako licencjodawca, Mabbot miał władzę by zataić pozwolenie wydać z ci newsbooks który wywołać niezadowolenie u niego; jednakże, był stopniowo mniej odnoszący sukcesy.
This was essentially a form of censorship, as the system's first licenser, Sir Roger L'Estrange, acknowledged:
To była zasadniczo forma cenzury, jako pierwszy licencjodawca systemu, Sir Roger L'Estrange, przyznany się:
In addition, a licensor will often have more industry knowledge and ready access to markets.
W dodatku, licencjodawca często będzie mieć więcej wiedzy przemysłu i gotowy dostęp do rynków.
Sometimes, financial guarantees from the licensor may work to reduce such risk and can be negotiated.
Czasami, gwarancje finansowe od licencjodawca mogą pracować by redukować takie ryzyko i mogą móc wynegocjowany.
This protects the licensor should the value of the license increase, or market conditions change.
To chroni licencjodawca powinien wartość wzrostu pozwolenia, albo warunki rynkowe zmiana.
These costs would bear no relationship to the royalties, although they are most often provided by the licensor.
Te koszty nie niosłyby żadnego pokrewieństwa z tantiemami pomimo że oni są najczęściej dostarczony przez licencjodawca.
It was empowered as both a provider and a licensor of other providers.
To zostało upoważnione jako zarówno dostawca jak i licencjodawca innych dostawców.
"What it does do over existing law is make it worse for the licensor."
"Co to robi ponad istniejącym prawem jest marki to gorzej dla licencjodawca."
Users must attribute the work in the manner specified by the author or licensor.
Użytkownicy muszą przypisywać pracę w stylu określony przez autora albo licencjodawca.
It's up to the licensor to decide how granular they want to make their license, apparently.
Decyzja należy do licencjodawca jak ziarnisty oni chcą sporządzić swoje pozwolenie, pozornie.
The licensor permits others to copy, distribute, display, and perform the work.
Licencjodawca pozwala innym kopiować, rozdawać, wystawa, i przeprowadzać pracę.
Most would name the licensor as the composer.
Najbardziej wymienić licencjodawca jako kompozytor.
If the product arises from working a license, then its licensor would want to share a part of that profit.
Jeśli produkt wynika z rozwiązywania pozwolenia, w takim razie jego licencjodawca chciałby dzielić część tego zysku.
"Licensor"means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License.
"Organ wydający koncesje" oznacza osobę albo podmiot, który proponuje Pracę zgodnie z warunkami tego Pozwolenia.
All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
Wszystkie prawa nie kategorycznie przyznać przez Licencjodawca niniejszym są zachowane.
An injunction can be obtained against the licensor to prevent his being turned out.'
Nakaz sądowy może być uzyskany przeciwko licencjodawca zapobiec jego podczas wyrzucania. '
It is, however, an estimation the licensor would need to know or make to evolve a suitable royalty rate.
To jest, jednakże, poważanie, na które licencjodawca miałby ochotę wiedzieć albo robić opracować odpowiednią stawkę tantiemy.
Apple was willing to license but the licensor wanted to cross-license patents instead.
Apple chciał udzielić zezwolenia ale licencjodawca chciał rozgniewany-uprawnić/uprawniać patentom za to.
Its development arm was shut down in 2013, but it retained its function as a video game licensor.
Jego ramię rozwoju zostało zamknięte w 2013 ale to zachowało swoją funkcję jako licencjodawca gry wideo.
A licensor may grant permission to a licensee to distribute products under a trademark.
Licencjodawca może udzielać pozwolenia do posiadacza koncesji rozdać produkty na mocy znaku towarowego.
A license defines the rights and obligations that a licensor grants to a licensee.
Pozwolenie określa prawa i obowiązki że licencjodawca dotacje do posiadacza koncesji.
Viz Media is the licensor of the series in the United States.
Viz Środki przekazu jest licencjodawca serii w Stanach Zjednoczonych.
They approached Getty Images, the world's largest licensor of photography.
Zbliżyli się do Getty Images, największy licencjodawca świata fotografiki.
Geneon is still the actual licensor of the series.
Geneon jest wciąż rzeczywistym licencjodawca serii.
By 2004, with most of the series released, it became a mild success for licensor Tokyopop.
Przed 2004, z większością z serii zwolniony, to stało się łagodnym sukcesem dla licencjodawca Tokyopop.
Typically for licensee, the licensor doesn't make a big deal of this (after all, why be a jerk about it).
Zwykle dla licencjobiorcy, licencjodawca nie robi wielki problem z tego (przecież, dlaczego być szarpnięciem o tym).
Viz would still be the licensor and will do all production on their anime.
Viz wciąż byłby licencjodawca i wolą robić całą produkcję o ich anime.