Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Three hours later, she walked laboriously back to her car.
Trzy godziny później, chodziła mozolnie z powrotem do swojego samochodu.
He laboriously wrote out a similar play- book for every show in which they appeared.
On mozolnie sporządził podobną książkę gra- dla każdego widowiska, w którym pojawili się.
She turned to see an old woman climbing laboriously toward them.
Odwróciła się by obejrzeć wspinaczkę starej kobiety mozolnie wobec nich.
Laboriously Winter picked herself up off the floor of her room.
Mozolnie Zima podniosła się po upadku z podłogi swojego pokoju.
Laboriously, the man makes his way through the depths to the open field beyond and looks around.
Mozolnie, człowiek robi swoje przejście przez głębokości do otwartego pola dalej i ogląda się.
At least, he can make his own files, if laboriously.
Przynajmniej, on może sporządzać jego własne akta, jeśli mozolnie.
She swam laboriously into a standing position, and a time came back to her.
Pływała mozolnie do pozycji stojącej, i czas przypomniała sobie.
Laboriously, I could track her down through mutual friends, and then say what?
Mozolnie, mogłem wytropić ją dzięki wspólnym przyjaciołom, a następnie mówić co?
Could it be that I was laboriously working my way into some new trap?
To mogłoby być to byłem mozolnie wkładając moją drogę do jakiejś nowej pułapki?
Secret knowledge, no matter how laboriously acquired, is less than science.
Tajna wiedza, jakkolwiek mozolnie nabyty, jest mniej niż nauka.
Her feet were sometimes so swollen that she could walk only laboriously, and with the support of others.
Jej stopy były czasami tak spuchnięte że mogła chodzić tylko mozolnie, i z innych wsparciem.
All that had been so laboriously built went to rubble in a matter of hours.
Aż tak być tak mozolnie zbudowany poszedł do gruzu w kwestii godzin.
It actually seemed to stop for an instant before beginning again, laboriously, to beat.
To faktycznie wydawało się zatrzymać się na mgnienie przed zaczynaniem jeszcze raz, mozolnie, do bicia.
Laboriously he made his way over to the railing to join them.
Mozolnie przerobił swoją drogę do ogrodzenia dołączyć do nich.
Laboriously, he worked his way from the church play backward through events until the story was complete.
Mozolnie, rozwiązał swoją drogę od gry parafialnej do tyłu przez wydarzenia do czasu gdy historia nie była kompletna.
A second equation can be found more laboriously, as follows.
Drugie równanie może zostać znalezione mozolniej, jak następuje.
The child got up and descended the four stairs laboriously.
Dziecko wstało i zeszło czterema schody mozolnie.
At the end of the first day I knew the alphabet and could laboriously make myself understood.
Pod koniec pierwszego dnia znałem alfabet i mogłem mozolnie porozumiewać się.
It came laboriously towards the wall of the house, then halted.
To przyszło mozolnie w kierunku ściany domu, wtedy zatrzymać się.
What should we do with our treasures, so laboriously acquired?
Co powinniśmy robić ze swoimi skarbami, tak mozolnie nabyty?
Every part has been laboriously constructed to that sole end.
Każda część była mozolnie skonstruowany do tej wyłącznej strony.
He began to read the headlines laboriously, spelling out each word.
Zaczął czytać nagłówki mozolnie, drobiazgowe wyjaśnienie każde słowo.
Each time he had started again from the beginning and laboriously rebuilt his fortune.
Za każdym razem gdy zaczął od początku od początku i mozolnie odbudować jego fortunę.
So ran the first, which seemed to be laboriously writ with the left hand.
Tak pobiegł pierwszy, który wydawać się być mozolnie nakaz sądowy z lewę ręka.