Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If not kept in check, it can take over your life.
Jeśli nie powstrzymywany, to może opanowywać twoje życie.
I do not see that they are being kept in check at all.
Nie widzę, że oni są powstrzymywani wcale.
Rice was kept in check for the rest of the game.
Ryż był powstrzymywany co do reszty z gry.
But to his own people, he is saying that dissent will be kept in check.
Ale aby jego właśni ludzie, on mówi, że różnica zdań będzie powstrzymywana.
I want you to make sure his punks are kept in check.
Chcę byś upewnił się, że jego punki są powstrzymywani.
He has to be kept in check better than he is.
On musi zostać zatrzymanym w lepszym niż on czeku jest.
But I read hunger, kept in check mainly by fear.
Ale odczytuję głód, powstrzymywany głównie przez strach.
Connecticut hoped that kind of play would be kept in check.
Connecticut miał nadzieję że tak jakby gra byłaby powstrzymywana.
And Pat had taste that she was willing to keep in check until their time came.
I Pat miał smak że chciała powstrzymywać do ich czasu przyszedł.
It was not clear that armed groups could be kept in check any time soon without more security on roads outside of the city.
To nie było wolnym że bojówki mogły być powstrzymywane byle kiedy niedługo bez więcej zabezpieczenia dróg poza miastem.
The disorder was kept in check through diet and drugs.
Nieład był powstrzymywany przez dietę i leki.
Anxiety about economic survival and audience growth has to be kept in check.
Niepokój o gospodarcze przetrwanie i wzrost publiczności musi być powstrzymywanym.
This is usually kept in check by using tally marks.
To zazwyczaj jest powstrzymywane przez używanie śladów rejestru.
It is therefore high time that rating agencies were kept in check.
To najwyższa pora dlatego że agencje ratingowe były powstrzymywane.
Development has been kept in check, and the many layers of the city's 990-year history are visible everywhere.
Rozwój był powstrzymywany, i wiele warstw 990-rok miasta historia są widoczne wszędzie.
Development is kept in check by zoning laws enacted 50 years ago.
Rozwój jest powstrzymywany przez prawa podziału na strefy uchwalone 50 lata temu.
Glen, I'm not here to flame, but rather keep in check.
Glen, jestem nie tutaj do płomienia, ale raczej powstrzymywać.
If their populations are not kept in check, there may eventually be too many for you to defend against.
Jeśli ich populacje nie będą powstrzymywane, ostatecznie może być też wielu dla ciebie obronić przeciwko.
His mother was patient, yes, and kept in check the disgust she felt for the habits of those around her.
Jego matka miała cierpliwość, tak, i powstrzymywać wstręt, który poczuła dla zwyczajów z ci wokół niej.
There are ethnic rivalries, that so far have been kept in check by the government.
Są etniczne rywalizacje, że do tej pory mieć być powstrzymywany przez rząd.
Me - and my talent, which I've sworn to keep in check.
Mnie - i mój talent, który zaprzysiągłem powstrzymywać.
The celebrating and adrenaline rush need to be kept in check.
Świętowanie i adrenalina pośpiech potrzebować być powstrzymywanym.
Normally, this feedback loop is kept in check by the body.
Zwykle, ta pętla reakcji jest powstrzymywana przez ciało.
There was a haunted look on her face that spoke of fear barely kept in check.
Było nawiedzone spojrzenie na jej twarzy, która mówiła o strachu skąpo powstrzymywany.
Reggie Miller was kept in check and missed a long 2-pointer with 5.3 seconds left.
Reggie Miller był powstrzymywany i chybił długiej 2-wskazówka z 5.3 sekundami w lewo.