Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Whether or not those are real people, of course, is a judgment call.
Bez względu na to, czy ci są rzeczywistymi ludźmi, oczywiście, jest rozmową telefoniczną orzeczenia.
I had to make such a judgment call right away.
Musiałem sprawić, że takie orzeczenie dzwoni natychmiast.
They were going to have to make a judgment call.
Zamierzali musieć robić rozmowę telefoniczną orzeczenia.
He said something like this, you had to make a judgment call.
Powiedział coś w ten sposób, musiałeś robić rozmowę telefoniczną orzeczenia.
So I made a judgment call, whether you like it or not.
Więc zrobiłem rozmowę telefoniczną orzeczenia, czy ci się to podoba, czy nie.
"You need someone with street experience so they can make judgment calls," he said.
"Potrzebujesz kogoś z doświadczeniem ulicznym więc oni mogą robić rozmowy telefoniczne orzeczenia" powiedział.
Maybe the present is never in a position to make final judgment calls on the past.
Może prezent nie jest w stanie złożyć ostateczne orzeczenie nigdy przychodzi z wizytą do przeszłości.
But parents are forced into difficult judgment calls every day.
Ale rodzice są zmuszeni do trudnego orzeczenia dzwoni codziennie.
Mark had sat for almost 20 minutes, so it was a judgment call.
Mark przesiedział prawie 20 minut, więc to była rozmowa telefoniczna orzeczenia.
The President's policy, as he said, is a judgment call.
Polityka Prezydenta, ponieważ powiedział, jest rozmową telefoniczną orzeczenia.
"But the speed you go with is very much a judgment call."
"Ale prędkość, z którą idziesz jest bardzo rozmowa telefoniczna orzeczenia."
You are free to make several thousand close judgment calls a day.
Możesz robić kilku tysiącom zbliżone orzeczenie dzwoni na dobę.
Today the bottom line frequently comes down to a judgment call.
Dziś kwestia zasadnicza często sprowadza się do rozmowy telefonicznej orzeczenia.
"I'd say, you're a little too close to this one to make a sound judgment call."
"Powiedziałbym, masz trochę też blisko tego robić rozmowę telefoniczną orzeczenia dźwięku."
Still, the decision on whether to allow a parent to keep a child is a judgment call.
Wciąż, decyzja na czy pozwolić rodzicowi utrzymać dziecko jest rozmową telefoniczną werdyktu.
Obviously this President has decided in a particular way and that, of course, is his judgment call.
Oczywiście ten Prezydent zadecydował w szczególny sposób i to, oczywiście, jest swoja rozmowa telefoniczna orzeczenia.
Also to say he looked distressed is a judgment call.
Również powiedzieć, że wyglądał przygnębiony jest rozmową telefoniczną orzeczenia.
They made a judgment call based on their particular situation."
Uczynili rozmowę telefoniczną orzeczenia na podstawie ich szczególnej sytuacji. "
The quality of those judgment calls is now being examined.
Jakość tych wołań orzeczenia teraz jest badana.
"But in the end it is still a judgment call," she said.
"Ale w końcu to jest wciąż rozmowa telefoniczna orzeczenia" powiedziała.
He added, "That judgment call will just have to be made."
Dodał "ta rozmowa telefoniczna orzeczenia właśnie będzie musieć zostać zrobionym."
In the final analysis, it had been a judgment call- on both levels, professional and personal.
Ostatecznie, to było wezwanie- orzeczenia na obu poziomach, zawodowy i osobisty.
After seeing the way they'd attacked us, I made a judgment call.
Po widzeniu drogi zaatakowali nas, zrobiłem rozmowę telefoniczną orzeczenia.
But when the issue is ethical, rather than legal, judgment calls can be difficult.
Gdy jednak kwestia jest etyczna, a nie prawny, wołania orzeczenia mogą być trudne.