Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet he felt invigorated by 3-D, and wants to try it again.
Mimo to poczuł orzeźwiony przez 3 - D, i chce próbować tego jeszcze raz.
"If anything, they will invigorate those who care about this."
"Raczej, oni orzeźwią te, które troszczą się o to."
I was invigorated and felt seven feet tall going out of the church.
Zostałem orzeźwiony i poczułem siedem stóp wysokiego pójścia z kościoła.
And in fact, the litigation has invigorated the political will.
I tak naprawdę, spór sądowy orzeźwił wolę polityczną.
The answer is we do, as did that invigorated 10-year-old.
Odpowiedź jest robimy, jak zrobił ten orzeźwiony 10-rok - stary.
Perhaps it invigorated me that I was to be replaced?
Może to orzeźwiło mnie że miałem zostać zastąpionym?
Give union members more rights, they say, and workers will invigorate their unions.
Przyznawać członkom związku więcej praw, słychać, i robotnicy orzeźwią swoje związki zawodowe.
You'll be invigorated in the altitude around 10,000 feet above sea level.
Zostaniesz orzeźwiony w wysokości około 10,000 stóp ponad poziomem morza.
Yet housing starts are still low and have not invigorated the economy.
Mimo to początki mieszkaniowe są wciąż podłe i nie ożywić gospodarki.
Supporters said the plan would create more jobs and help invigorate the local economy.
Zwolennicy powiedzieli, że plan stworzy więcej prac i pomoże orzeźwiać lokalną gospodarkę.
But some players can still invigorate old sources of power and pride.
Ale jacyś gracze wciąż mogą orzeźwiać stare źródła prądu i dumę.
"The aim is to invigorate the entire market, and it seems to be working."
"Cel ma orzeźwić całkowity rynek, i najwyraźniej pracować."
In spite of his long day, it seemed the trip had invigorated him.
Pomimo jego długiego dnia, to wydawało się podróż orzeźwiła go.
After a couple of hundred yards, they returned to the house, invigorated.
Po kilku jardach sto, wrócili do domu, orzeźwiony.
People who have been members for decades use words like inspired and invigorated when they talk about the changes.
Ludzie, którzy byli członkami przez dekada używają słów tak jak zainspirowany i orzeźwiony gdy oni rozmawiają o zmianach.
He gets out of the car and stands in the rain, but it no longer invigorates him.
On wysiada z samochodu i stoi na deszczu ale to już nie orzeźwia go.
He took in some deep breaths and felt invigorated by the movement.
Objął jakieś głębokie wdechy i poczuł orzeźwiony przez ruch.
"There's no question it will invigorate the market," he said.
"Nie ma żadnego pytania to orzeźwi rynek" powiedział.
Officials hope the 1.9-million-square-foot project will invigorate the city's sagging development industry.
Urzędnicy mają nadzieję 1.9 - million-square-foot projekt ożywi zapadający się przemysł miasta rozwoju.
While in the past a very active period would have drained him, this time he was invigorated.
Podczas gdy dawniej bardzo czynny okres wyczerpałby go, tym razem został orzeźwiony.
Nothing invigorated the old man so much as fresh intrigue.
Nic nie orzeźwiło starca nawet nowa intryga.
In some ways, age has both mellowed and invigorated this show.
Pod pewnymi względami, wiek ma obydwa zmiękczony i orzeźwiony to widowisko.