Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Of course, once a week or so, medical business would intrude.
Oczywiście, raz na tydzień lub coś w tym stylu, medyczny biznes zakłócałby.
They were in a private space and no one could intrude.
Byli w prywatnej przestrzeni i nikt nie mógł narzucić.
He is not one to intrude on a man's past.
On nie jest jednym zakłócać przeszłość człowieka.
Other women seem not to have intruded much into his life.
Inne kobiety wydają się nie narzucić dużo do jego życia.
There was no way by which the great world could intrude.
Nie było żadnej drogi, przez którą wielki świat mógł narzucić.
A sense that she had no right to intrude into their lives.
Poczucie, że ona nie miało prawa zakłócać do ich żyć.
He had no right to intrude, even here, inside her head.
Nie miał prawa narzucić, nawet tu, wewnątrz jej głowa.
After that, they did not intrude in the house again.
Po tym, nie narzucili w domu jeszcze raz.
You have a lot to think about and I'm intruding here.
Musisz dużo myśleć około i narzucam tu.
You home can be intruded at any time of day or night.
Ty do domu może być narzucony w jakiejkolwiek porze dnia albo nocy.
Well it's here and again you still want government to intrude?
To dobrze jest tu i co więcej wciąż chcesz by rząd narzucił?
For a second he felt as if she were intruding.
Na okamgnienie poczuł jakby ona narzucały.
But certainly we have no right to continue to intrude upon your home.
Ale na pewno nie mamy prawa kontynuować narzucenie na twoim domu.
But we were certainly right to tell them never to intrude upon our space.
Ale mieliśmy rację, że nie kazać im nigdy narzucić na naszej przestrzeni na pewno.
Nothing of the outside world intruded upon them as he made love to her.
Nic ze świata zewnętrznego narzuconego na nich ponieważ kochał się z nią.
Congress had no business intruding Federal power into this relationship.
Kongres nie wywarł żadnego biznesu narzucającego federalistę moc do tych stosunków.
The past could not intrude like that on the present.
Przeszłość nie mogła zakłócać w ten sposób obecny.
He has also not had trouble intrude from the outside world.
On ma również nie mieć trudności narzucać od świata zewnętrznego.
"It is not for me to intrude between the two of you."
"To ma nie dla mnie zakłócać między dwoma z ciebie."
This was of a different nature, something intruding from outside his world.
To było z innej natury, coś zakłócającego spoza jego świata.
But this year the world of new media began to intrude on the old.
Ale w tym roku świat nowych mediów zaczął narzucać na stary.
I would go about my daily business, and she kept intruding.
Zabrałbym się do swojego codziennego biznesu, i kontynuowała narzucanie.
Yet what is the point of intruding on this happy family?
Już co jest celem zakłócania tej szczęśliwej rodziny?
Even here, though, the real world has a way of intruding.
Nawet tu, jednak, świat realny ma zwyczaj narzucać.
"Government can only do so much to intrude into the lives of people," he said.
"Rząd może tyle że robi tyle narzucić do żyć ludzi," powiedział.