Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Cases of intravenous use were also reported to be on the increase.
Przypadki stosowania dożylnego również zostały poinformowane wzrastać.
Then two hours before the game, he had another intravenous injection.
Wtedy dwie godziny przed grą, miał inny zastrzyk dożylny.
About 35 of them were intravenous drug users, and many are without friends, family or a home.
O 35 z nich były przyjmującymi narkotyki drogą dożylną, i wielu jest bez przyjaciół, rodziny albo domu.
Each time, he would stay in the hospital for a few days of treatment with strong intravenous drugs.
Za każdym razem, zostałby w szpitalu na kilka dni leczenia z silnymi dożylnymi lekami.
Whatever had happened the night before, he'd wound up on intravenous!
Cokolwiek zdarzyć się poprzednia noc, nawinął w górę dożylny!
But she turned down his offer of an intravenous feed.
Ale odrzuciła swoją ofertę dożylnej paszy.
For the next three years she was an intravenous drug user.
Przez następne trzy lata była przyjmującym narkotyki drogą dożylną.
They had to stop to give me another shot and an intravenous feeding.
Musieli zatrzymać się by udzielić mi innego strzału i żywienia dożylnego.
Intravenous drug users will account for 10 percent, he said.
Przyjmujący narkotyki drogą dożylną wytłumaczą 10 procent, powiedział.
Could it have gone intravenous despite the test dose result?
To mogło pójść dożylny pomimo wyniku testu dawki?
I can start the intravenous and return in the morning."
Mogę zaczynać dożylny i zwracać rano. "
Both of them were on intravenous and glucose for a time.
Obu z nich miało miejsce dożylny i glukoza przez czas.
He was given intravenous fluids to bring up his blood pressure.
Dostał dożylne płyny podnieść jego ciśnienie krwi.
Higher rates were found where intravenous drug use is prevalent.
Świadectwo ukończenia szkoły średniej stawki zostały znalezione gdzie przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest przeważające.
About 51 percent of the cases have occurred in intravenous drug users.
Około 51 procent przypadków nastąpić w przyjmujących narkotyki drogą dożylną.
He had more than a simple intravenous tube in his arm.
Miał więcej niż prosta dożylna rura w jego ramieniu.
However, George gets the last laugh by pulling out his intravenous line.
Jednakże, George dostaje ostatni śmiech przez wycofywanie jego dożylnej linii.
This is usually in the form of a shot or intravenous injection.
To jest zazwyczaj w formie strzału albo zastrzyku dożylnego.
Someone started putting in a central intravenous line without my instructions to do so.
Ktoś zaczął zakładać centralną dożylną linię bez moich poleceń by robić tak.
Some had used intravenous drugs, maybe just once or twice, and often decades ago.
Jakiś zażywać dożylne leki, może właśnie raz czy dwa, i często dekada temu.
It is given by intravenous infusion once every two weeks for three to six months.
To jest udzielone przez wlew dożylny raz co dwa tygodnie trzyosobowy do półrocza.
At the same time, there has been very little growth of cases attributed to intravenous drug use.
Jednocześnie, było bardzo mało wzrostu przypadków przypisanych przyjmowaniu narkotyków drogą dożylną.
He ended up in the hospital on intravenous fluid for four days.
Wylądował w szpitalu na dożylnym płynie przez cztery dni.
Most are intravenous drug users or their partners, and many have children.
Najbardziej są przyjmującymi narkotyki drogą dożylną albo ich partnerami, i wielu ma dzieci.
Almost half of those mothers are not intravenous drug users.
Prawie do połowy z tych matek nie są przyjmującymi narkotyki drogą dożylną.